Genesis 2:3 RUSV
3 И благослови́л Бог седьмо́й день,
3 And blessed God seventh day,
и освяти́л его́,
and [consecrated, sanctified] [his, him, it],
и́бо в о́ный почил от всех дел Свои́х,
[for, because] [at, in, of, on] this почил from [all, everyone] [business, cases] Their,
кото́рые Бог твори́л и созидал.
[which, who] God created and созидал. |
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation. Genesis 2:3 ESV
And God blessed the seventh day,
and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. Genesis 2:3 KJV |
Luke 9:43 RUSV
43 И все удивля́лись вели́чию Божию.
43 And [all, any, every, everybody, everyone] [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] [greatness, majesty] [God, God's].
Когда́ же все диви́лись всему́,
When [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered] [all, everything],
что твори́л Иису́с,
[what, that, why] created Jesus,
Он сказа́л ученика́м Свои́м:
He [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]: |
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples, Luke 9:43 ESV
And they were all amazed at the mighty power of God.
But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Luke 9:43 KJV |
John 2:23 NRT
23 Пока́ Иису́с был в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи,
23 [Bye, While] Jesus [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover],
мно́гие,
many,
ви́дя знамения,
[saw, seeing] signs,
кото́рые Он твори́л,
[which, who] He created,
пове́рили в Него́.
believed [at, in, of, on] Him. |
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing. John 2:23 ESV
Now when he was in Jerusalem at the passover,
in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. John 2:23 KJV |
John 2:23 RUSV
23 И когда́ Он был в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи,
23 And when He [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover],
то мно́гие,
that many,
ви́дя чудеса́,
[saw, seeing] miracles,
кото́рые Он твори́л,
[which, who] He created,
уве́ровали во и́мя Его́.
[believed, they believed] in name [His, Him, It]. |
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing. John 2:23 ESV
Now when he was in Jerusalem at the passover,
in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. John 2:23 KJV |
John 6:2 NRT
2 За Ним после́довало мно́жество люде́й,
2 [After, Around, At, Behind, Over] Him [followed, followed by, following] [lots of, many] [human, of people, people],
потому́ что они́ ви́дели знамения,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [have you seen, seen] signs,
кото́рые Иису́с твори́л,
[which, who] Jesus created,
исцеля́я больны́х.
healing [diseased, invalids, patients, sick]. |
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. John 6:2 ESV
And a great multitude followed him,
because they saw his miracles which he did on them that were diseased. John 6:2 KJV |
John 6:2 RUSV
2 За Ним после́довало мно́жество наро́да,
2 [After, Around, At, Behind, Over] Him [followed, followed by, following] [lots of, many] [people, the people],
потому́ что ви́дели чудеса́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [have you seen, seen] miracles,
кото́рые Он твори́л над больны́ми.
[which, who] He created above [diseased, sick]. |
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. John 6:2 ESV
And a great multitude followed him,
because they saw his miracles which he did on them that were diseased. John 6:2 KJV |
John 10:41 NRT
41 Туда́ к Нему́ приходи́ло мно́го люде́й.
41 There [to, for, by] [Him, His] came [a lot of, many] [human, of people, people].
–Хотя́ Иоа́нн и не твори́л ни одного́ знамения,
–[Although, Though] John and [never, not] created neither one signs,
но все,
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone],
что Иоа́нн говори́л о Нем,
[what, that, why] John spoke about [Dumb, Him, Mute, Speechless],
ве́рно,
[correctly, right],
–говори́ли они́.
–[they said, we talked] [they, they are]. |
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.” John 10:41 ESV
And many resorted unto him,
and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. John 10:41 KJV |