. Труди́ться

 ( Labor , Labor , To Work )

 troo-DEET-syah
 Verb - Present Tense - Infinitive
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:12 NRT
12 Когда́ ты бу́дешь труди́ться на земле́,
12 When you [will you be, you will] [labor, labor, to work] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
она́ не ста́нет бо́льше плодоноси́ть для тебя́.
[she, she is] [never, not] [become, it will become, will become] [again, great, more] [fruit, to bear fruit] for you.
Ты бу́дешь на земле́ бесприю́тным скита́льцем.
You [will you be, you will] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] homeless [a wanderer, wanderer].
When you work the ground,
it shall no longer yield to you its strength.
You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”
Genesis 4:12 ESV

When thou tillest the ground,
it shall not henceforth yield unto thee her strength;
a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Genesis 4:12 KJV
 
 Proverbs 21:25 NRT
25 Жела́ния лени́вца его́ умертвя́т,
25 [Wishes, Desires, Yearning, Want] [sloth, slothful, the sloth] [his, him, it] [death, kill, they will kill, they will kill you],
так как руки его́ отка́зываются труди́ться.
so [how, what, as, like (comparison)] [arms, hand, hands] [his, him, it] [refuse, they refuse] [labor, labor, to work].

The desire of the slothful killeth him;
for his hands refuse to labour.
Proverbs 21:25 KJV