Matthew 13:15 NRT
15 Се́рдце э́того наро́да ожесточилось,
15 [Heart, Hearts] this [people, the people] ожесточилось,
они́ с трудо́м слы́шат уша́ми и глаза свои́ они́ закрыли,
[they, they are] [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [hear, understand] ears and eyes their [they, they are] закрыли,
что́бы не уви́деть глаза́ми,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] see [eyes, through the eyes],
не услы́шать уша́ми,
[never, not] hear ears,
не поня́ть се́рдцем и не обрати́ться,
[never, not] understand (with my heart) and [never, not] [apply, contact, to apply],
что́бы Я их исцели́л».
[to, so that, in order to, because of] I [them, their] healed». |
For this people's heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ Matthew 13:15 ESV
For this people's heart is waxed gross,
and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Matthew 13:15 KJV |
Matthew 13:15 RUSV
15 и́бо огрубело се́рдце люде́й сих и уша́ми с трудо́м слы́шат,
15 [for, because] огрубело [heart, hearts] [human, of people, people] [now, these, those] and ears [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [hear, understand],
и глаза свои́ сомкнули,
and eyes their сомкнули,
да не уви́дят глаза́ми и не услы́шат уша́ми,
yes [never, not] [see, they will see] [eyes, through the eyes] and [never, not] [hear, will hear] ears,
и не уразуме́ют се́рдцем,
and [never, not] [comprehend, they will understand] (with my heart),
и да не обратя́тся,
and yes [never, not] [will turn, they will apply, ask],
что́бы Я исцели́л их.
[to, so that, in order to, because of] I healed [them, their]. |
For this people's heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ Matthew 13:15 ESV
For this people's heart is waxed gross,
and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Matthew 13:15 KJV |
Acts 27:8 RUSV
8 Пробравшись же с трудо́м ми́мо него́,
8 Пробравшись [but, same, then] [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [by, past] him,
при́были к одному́ ме́сту,
[arrived, profits] [to, for, by] [alone, to one] place,
называ́емому Хоро́шие Пристани,
called Good Пристани,
близ кото́рого был го́род Ласея.
near [which, which one, whom] [be, to be, was, were] [city, town] Ласея. |
And,
hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Acts 27:8 KJV |
Acts 28:27 RUSV
27 И́бо огрубело се́рдце люде́й сих,
27 [For, Because] огрубело [heart, hearts] [human, of people, people] [now, these, those],
и уша́ми с трудо́м слы́шат,
and ears [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [hear, understand],
и о́чи свои́ сомкнули,
and eyes their сомкнули,
да не узрят оча́ми,
yes [never, not] узрят [eyes, sight, with my eyes],
и не услы́шат уша́ми,
and [never, not] [hear, will hear] ears,
и не уразуме́ют се́рдцем,
and [never, not] [comprehend, they will understand] (with my heart),
и не обратя́тся,
and [never, not] [will turn, they will apply, ask],
что́бы Я исцели́л их».
[to, so that, in order to, because of] I healed [them, their]». |
For the heart of this people is waxed gross,
and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Acts 28:27 KJV |