Genesis 18:20 RUSV
20 И сказа́л Госпо́дь:
20 And [he said, said, say, saying, tell] Lord:
вопль Содо́мский и Гоморрский,
[cry, scream, the scream] Sodom and Gomorrah,
велик он,
[big, great, large] he,
и грех их,
and [offences, sin] [them, their],
тяжел он весьма́;
тяжел he [exceeding, exceedingly, quite, very]; |
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave, Genesis 18:20 ESV
And the LORD said,
Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous; Genesis 18:20 KJV |
Genesis 41:31 RUSV
31 и неприметно бу́дет пре́жнее изоби́лие на земле́,
31 and неприметно [will be, would be] [former, previous, the former] abundance [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
по причи́не го́лода,
[along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] [famine, hunger, starvation],
кото́рый после́дует,
[which, which the, who] (will follow),
и́бо он бу́дет о́чень тяжел.
[for, because] he [will be, would be] [greatly, highly, very] тяжел. |
and the plenty will be unknown in the land by reason of the famine that will follow, for it will be very severe. Genesis 41:31 ESV
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following;
for it shall be very grievous. Genesis 41:31 KJV |