Узрите ( Behold )

 ooz-ree-teh
 Verb
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 26:64 RUSV
64 Иису́с говори́т ему́:
64 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
ты сказа́л;
you [he said, said, say, saying, tell];
да́же ска́зываю вам:
even [i say, say] [to you, ye, you]:
отны́не узрите Сы́на Челове́ческого,
[from now on, henceforth, now] behold [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
сидя́щего одесну́ю си́лы и гряду́щего на облака́х небе́сных.
[seated, sitting] [right hand, to the right] [forces, power, strength] and [coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] heavenly.
Jesus said to him,
“You have said so.
But I tell you,
from now on you will see the Son of Man seated at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”
Matthew 26:64 ESV

Jesus saith unto him,
Thou hast said:
nevertheless I say unto you,
Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power,
and coming in the clouds of heaven.
Matthew 26:64 KJV
 
 Mark 14:62 RUSV
62 Иису́с сказа́л:
62 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Я;
I;
и вы узрите Сы́на Челове́ческого,
and [ye, you] behold [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
сидя́щего одесну́ю си́лы и гряду́щего на облака́х небе́сных.
[seated, sitting] [right hand, to the right] [forces, power, strength] and [coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] heavenly.
And Jesus said,
“I am,
and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power,
and coming with the clouds of heaven.”
Mark 14:62 ESV

And Jesus said,
I am:
and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power,
and coming in the clouds of heaven.
Mark 14:62 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:59:37 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED