Genesis 35:18 NRT
18 Когда́ Рахи́ль испускала дух,
18 When Rachel испускала spirit,
умира́я,
dying,
она́ назвала́ сы́на Бен-Они,
[she, she is] [called, named, she called, she named it] [a son, my son, son] Бен-Они,
но оте́ц назва́л его́ Вениами́н.
[but, yet] father [called, named, identify] [his, him, it] Benjamin. |
And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin. Genesis 35:18 ESV
And it came to pass,
as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. Genesis 35:18 KJV |
Mark 12:20 RUSV
20 Бы́ло семь бра́тьев:
20 [It Was, Was] seven [brethren, brothers]:
пе́рвый взял жену́ и,
[first, the first] took [my wife, wife] and,
умира́я,
dying,
не оста́вил дете́й.
[never, not] [departed, left] [child, children]. |
There were seven brothers; the first took a wife, and when he died left no offspring. Mark 12:20 ESV |