Genesis 25:23 RUSV
23 Госпо́дь сказа́л ей:
23 Lord [he said, said, say, saying, tell] her:
два племени во чре́ве твоём,
two племени in [the womb, womb] yours,
и два разли́чных наро́да произойду́т из утро́бы твое́й;
and two [different, various] [people, the people] [happen, will happen] [from, in, of, out] wombs yours;
оди́н наро́д сде́лается сильне́е друго́го,
[alone, one] [crowd, nation, people] (will be done) stronger [another, the other one],
и бо́льший бу́дет служи́ть меньшему.
and more [will be, would be] [serve, serving] меньшему. |
And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.” Genesis 25:23 ESV
And the LORD said unto her,
Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. Genesis 25:23 KJV |
Genesis 49:25 NRT
25 от Бо́га твоего́ отца́,
25 from God [thy, your] [father, the father],
Кото́рый помога́ет тебе́,
[Which, Which The, Who] helps [thee, you],
от Всемогу́щего,
from [Almighty, The Almighty],
Кото́рый благословля́ет тебя́ благослове́ниями небе́с наверху́,
[Which, Which The, Who] blesses you blessings heaven [above, up there, upstairs],
благослове́ниями бе́здны,
blessings [abyss, abysses],
кото́рая лежи́т внизу́,
which [lie, lies, lying] [down, down below],
благослове́ниями соско́в и утро́бы.
blessings nipples and wombs. |
by the God of your father who will help you, by the Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and of the womb. Genesis 49:25 ESV
Even by the God of thy father,
who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb: Genesis 49:25 KJV |
Genesis 49:25 RUSV
25 от Бо́га отца́ твоего́,
25 from God [father, the father] [thy, your],
[Кото́рый] и да поможет тебе́,
[[Which, Which The, Who]] and yes поможет [thee, you],
и от Всемогу́щего,
and from [Almighty, The Almighty],
Кото́рый и да благослови́т тебя́ благослове́ниями небе́сными свы́ше,
[Which, Which The, Who] and yes bless you blessings heavenly [above, again, high, over],
благослове́ниями бе́здны,
blessings [abyss, abysses],
лежащей долу,
лежащей долу,
благослове́ниями сосцов и утро́бы,
blessings сосцов and wombs, |
by the God of your father who will help you, by the Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and of the womb. Genesis 49:25 ESV
Even by the God of thy father,
who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb: Genesis 49:25 KJV |
Luke 23:29 RUSV
29 и́бо прихо́дят дни,
29 [for, because] [they are coming, they come] days,
в кото́рые ска́жут:
[at, in, of, on] [which, who] [they will say, say]:
блаже́нны непло́дные,
[blessed, blessed are, happy] [barren, infertile],
и утро́бы неродившие,
and wombs (those who did not give birth),
и сосцы́ непитавшие!
and [breasts, nipples, teats] [unfed, uninhabited]! |
For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’ Luke 23:29 ESV
For,
behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. Luke 23:29 KJV |