Хле́бе ( Bread )

 HHLEH-bee
 Noun - Masculine - Food
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:55 RUSV
55 Но когда́ и вся земля́ Еги́петская начала терпе́ть го́лод,
55 [But, Yet] when and [all, whole] [earth, ground, land] [Egypt, Egyptian] [beginning, beginnings] [endure, to tolerate, tolerate] hunger,
то наро́д на́чал вопиять к фарао́ну о хле́бе.
that [crowd, nation, people] [began, start] вопиять [to, for, by] [pharaoh, to the pharaoh] about bread.
И сказа́л фарао́н всем Египтя́нам:
And [he said, said, say, saying, tell] [pharaoh, the pharaoh] [everyone, to everyone] [Egyptians, To The Egyptians]:
пойди́те к Ио́сифу и де́лайте,
[come, go] [to, for, by] Joseph and [do, do it],
что он вам ска́жет.
[what, that, why] he [to you, ye, you] [he will say, saith, say, will say].
When all the land of Egypt was famished,
the people cried to Pharaoh for bread.
Pharaoh said to all the Egyptians,
&#;Go to Joseph.
What he says to you,
do.&#;
Genesis 41:55 ESV

And when all the land of Egypt was famished,
the people cried to Pharaoh for bread:
and Pharaoh said unto all the Egyptians,
Go unto Joseph;
what he saith to you,
do.
Genesis 41:55 KJV
 
 Matthew 16:11 NRT
11 Как вы не мо́жете поня́ть,
11 [How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] understand,
что,
[what, that, why],
говоря́:
[saying, talking]:
«Береги́тесь заква́ски фарисе́ев и саддуке́ев»,
«[Beware, Protect] [leaven, starter cultures] pharisee and sadducees»,
Я говорю́ не о хле́бе?
I [i am talking, say, talking, tell] [never, not] about bread?
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread?
Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.&#;
Matthew 16:11 ESV

How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread,
that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Matthew 16:11 KJV
 Matthew 16:11 RUSV
11 как не разумеете,
11 [how, what, as, like (comparison)] [never, not] [understand, understanding, you understand],
что не о хле́бе сказа́л Я вам:
[what, that, why] [never, not] about bread [he said, said, say, saying, tell] I [to you, ye, you]:
береги́тесь заква́ски фарисе́йской и саддукейской?
[beware, protect] [leaven, starter cultures] pharisee and саддукейской?
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread?
Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.&#;
Matthew 16:11 ESV

How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread,
that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Matthew 16:11 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 4:38:58 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED