Э́тими

 ( These )

 EH-tee-mee
(RUSV: 3 + NRT: 4) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:20 NRT
20 И ещё скажи́те:
20 And [again, also, another, even, further, more] tell:
«Твой слуга́ Иа́ков идёт позади́ нас».
«Your servant [Jacob, James] goes behind [us, we]».
Потому́ что он ду́мал:
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] he thought:
«Я умиротворю его́ э́тими дарами,
«I умиротворю [his, him, it] these [donations, gifts, offerings],
кото́рые посыла́ю впереди́ себя́,
[which, who] [i send, send] ahead [itself, myself, yourself],
а пото́м,
[while, and, but] [then, later],
когда́ мы встретимся,
when [we, we are] встретимся,
он,
he,
быть мо́жет,
[be, become, been, has been, to be, to become] [can, may, maybe],
примет меня́».
[accept, receive, receives, take, will accept, will take] [i, me, self]».
and you shall say,
‘Moreover,
your servant Jacob is behind us.’”
For he thought,
“I may appease him with the present that goes ahead of me,
and afterward I shall see his face.
Perhaps he will accept me.”
Genesis 32:20 ESV

And say ye moreover,
Behold,
thy servant Jacob is behind us.
For he said,
I will appease him with the present that goeth before me,
and afterward I will see his face;
peradventure he will accept of me.
Genesis 32:20 KJV
 
 Genesis 44:4 NRT
4 Они́ бы́ли ещё недалеко́ от города,
4 [They, They Are] [been, has been, were] [again, also, another, even, further, more] near from [cities, city, town, towns],
когда́ Ио́сиф сказа́л управля́ющему:
when Joseph [he said, said, say, saying, tell] (to the manager):
Неме́дленно отправля́йся в погоню за э́тими людьми́ и,
Immediately (go ahead) [at, in, of, on] [chase, pursued, the chase] [after, around, at, behind, over] these people and,
когда́ дого́нишь,
when (you will catch up),
скажи́ им:
[say, tell] [it, them]:
«Почему́ вы заплати́ли злом за добро́?
«Why [ye, you] [paid, repaid] evil [after, around, at, behind, over] [good, goodness, kindness]?
They had gone only a short distance from the city.
Now Joseph said to his steward,
“Up,
follow after the men,
and when you overtake them,
say to them,
‘Why have you repaid evil for good?
Genesis 44:4 ESV

And when they were gone out of the city,
and not yet far off,
Joseph said unto his steward,
Up,
follow after the men;
and when thou dost overtake them,
say unto them,
Wherefore have ye rewarded evil for good?
Genesis 44:4 KJV
 
 Matthew 21:40 NRT
40 Ита́к,
40 So,
когда́ придёт хозя́ин виногра́дника,
when [come, comes, cometh, coming, will come] [master, owner, landlord] vineyard,
что он сде́лает с э́тими виногра́дарями?
[what, that, why] he [it will do, will do] [and, from, in, of, with] these [husbandmen, winegrowers]?
When therefore the owner of the vineyard comes,
what will he do to those tenants?”
Matthew 21:40 ESV

When the lord therefore of the vineyard cometh,
what will he do unto those husbandmen?
Matthew 21:40 KJV
 Matthew 21:40 RUSV
40 Ита́к,
40 So,
когда́ придёт хозя́ин виногра́дника,
when [come, comes, cometh, coming, will come] [master, owner, landlord] vineyard,
что сде́лает он с э́тими виногра́дарями?
[what, that, why] [it will do, will do] he [and, from, in, of, with] these [husbandmen, winegrowers]?
When therefore the owner of the vineyard comes,
what will he do to those tenants?”
Matthew 21:40 ESV

When the lord therefore of the vineyard cometh,
what will he do unto those husbandmen?
Matthew 21:40 KJV
 
 John 20:22 NRT
22 С э́тими слова́ми Он ду́нул на них и сказа́л:
22 [And, From, In, Of, With] these [in words, words] He blew [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
Прими́те Свято́го Ду́ха.
Accept [Saint, Holy] Spirit.
And when he had said this,
he breathed on them and said to them,
“Receive the Holy Spirit.
John 20:22 ESV

And when he had said this,
he breathed on them,
and saith unto them,
Receive ye the Holy Ghost:
John 20:22 KJV
 
 Acts 4:16 RUSV
16 Говоря́:
16 [Saying, Talking]:
что нам де́лать с э́тими людьми́?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make] [and, from, in, of, with] these people?
И́бо всем,
[For, Because] [everyone, to everyone],
живу́щим в Иерусали́ме,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Jerusalem,
изве́стно,
[is known, known],
что и́ми сде́лано явное чу́до,
[what, that, why] [by them, them, they] [made, made by] явное [miracle, sign],
и мы не мо́жем отве́ргнуть сего́;
and [we, we are] [never, not] [can, be able to] [deny, refuse, reject] (with his);

Saying,
What shall we do to these men?
for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem;
and we cannot deny it.
Acts 4:16 KJV
 
 Acts 28:20 RUSV
20 По э́той причи́не я и призва́л вас,
20 [Along, By, In, On, To, Unto] this [cause, reason] i and [called, urged] you,
что́бы увидеться и поговори́ть с ва́ми,
[to, so that, in order to, because of] увидеться and [talk, to talk] [and, from, in, of, with] you,
и́бо за наде́жду Изра́илеву обложен я э́тими у́зами.
[for, because] [after, around, at, behind, over] hope [Israel, To Israel] обложен i these [bonds, shackles].

For this cause therefore have I called for you,
to see you,
and to speak with you:
because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Acts 28:20 KJV
 
 Revision: 12/21/2024 7:56:55 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED