Сии́ ( These , Those )

 see-EE
 Pronoun
RUSV Only: 58
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:19 RUSV
19 Сии́ тро́е бы́ли сыновья Но́евы,
19 [These, Those] [three, trio] [been, has been, were] sons [Noah, Noah's],
и от них населилась вся земля́.
and from [them, they] населилась [all, whole] [earth, ground, land].
These three were the sons of Noah,
and from these the people of the whole earth were dispersed.
Genesis 9:19 ESV

These are the three sons of Noah:
and of them was the whole earth overspread.
Genesis 9:19 KJV
 
 Genesis 14:3 RUSV
3 Все сии́ соединились в доли́не Сиддим,
3 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [these, those] соединились [at, in, of, on] [the valley, valley] Siddim,
где [ны́не] мо́ре Соленое.
[somewhere, where, wherever] [[currently, now]] [sea, water] Соленое.
And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is,
the Salt Sea).
Genesis 14:3 ESV

All these were joined together in the vale of Siddim,
which is the salt sea.
Genesis 14:3 KJV
 
 Genesis 19:25 RUSV
25 и ниспроверг города сии́,
25 and ниспроверг [cities, city, town, towns] [these, those],
и всю окре́стность сию́,
and [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] this,
и всех жи́телей городо́в сих,
and [all, everyone] [citizens, residents] [cities, city] [now, these, those],
и произрастания земли.
and произрастания earth.
And he overthrew those cities,
and all the valley,
and all the inhabitants of the cities,
and what grew on the ground.
Genesis 19:25 ESV

And he overthrew those cities,
and all the plain,
and all the inhabitants of the cities,
and that which grew upon the ground.
Genesis 19:25 KJV
 
 Genesis 20:8 RUSV
8 И встал Авимелех у́тром ра́но,
8 And [get up, got up] Abimelech [in the morning, morning] early,
и призва́л всех рабо́в свои́х,
and [called, urged] [all, everyone] [servant, servants, slaves] their,
и пересказал все слова сии́ в у́ши их;
and пересказал [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those] [at, in, of, on] ears [them, their];
и лю́ди сии́ весьма́ испуга́лись.
and people [these, those] [exceeding, exceedingly, quite, very] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things.
And the men were very much afraid.
Genesis 20:8 ESV

Therefore Abimelech rose early in the morning,
and called all his servants,
and told all these things in their ears:
and the men were sore afraid.
Genesis 20:8 KJV
 
 Genesis 21:29 RUSV
29 Авимелех же сказа́л Авраа́му:
29 Abimelech [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
на что здесь сии́ семь а́гниц,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] [here, there] [these, those] seven lambs,
кото́рых ты поста́вил осо́бо?
which you [put, set] [especially, specifically, particularly]?
And Abimelech said to Abraham,
“What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”
Genesis 21:29 ESV

And Abimelech said unto Abraham,
What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Genesis 21:29 KJV
 
 Genesis 25:4 RUSV
4 Сыны́ Мадиана:
4 [Children, Sons] Midian:
Ефа,
Ефа,
Ефер,
Ефер,
Ханох,
Ханох,
Авида и Елдага.
[Abida, Abidah] and Елдага.
Все сии́ сыны́ Хеттуры.
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [these, those] [children, sons] Хеттуры.
The sons of Midian were Ephah,
Epher,
Hanoch,
Abida,
and Eldaah.
All these were the children of Keturah.
Genesis 25:4 ESV

And the sons of Midian;
Ephah,
and Epher,
and Hanoch,
and Abidah,
and Eldaah.
All these were the children of Keturah.
Genesis 25:4 KJV
 
 Genesis 25:16 RUSV
16 Сии́ суть сыны́ Измаиловы,
16 [These, Those] [essence, point] [children, sons] Измаиловы,
и сии́ имена́ их,
and [these, those] names [them, their],
в селе́ниях их,
[at, in, of, on] villages [them, their],
в кочевьях их.
[at, in, of, on] кочевьях [them, their].
[Э́то] двена́дцать князе́й племен их.
[[That, This, It]] twelve princes племен [them, their].
These are the sons of Ishmael and these are their names,
by their villages and by their encampments,
twelve princes according to their tribes.
Genesis 25:16 ESV

These are the sons of Ishmael,
and these are their names,
by their towns,
and by their castles;
twelve princes according to their nations.
Genesis 25:16 KJV
 
 Genesis 26:3 RUSV
3 странствуй по сей земле́,
3 странствуй [along, by, in, on, to, unto] this [earth, ground, land, world],
и Я бу́ду с тобо́ю и благословлю́ тебя́,
and I [i will, will] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] and [bless, i bless you, i will bless you] you,
и́бо тебе́ и пото́мству твоему́ дам все земли сии́ и испо́лню кля́тву,
[for, because] [thee, you] and posterity yours [ladies, i will give] [all, any, every, everybody, everyone] earth [these, those] and [fulfill, i will do it, i will fulfill] (the oath),
кото́рою Я кля́лся Авраа́му,
which I [swore, vowed] (To Abraham),
отцу́ твоему́;
father yours;
Sojourn in this land,
and I will be with you and will bless you,
for to you and to your offspring I will give all these lands,
and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.
Genesis 26:3 ESV

Sojourn in this land,
and I will be with thee,
and will bless thee;
for unto thee,
and unto thy seed,
I will give all these countries,
and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
Genesis 26:3 KJV
 
 Genesis 26:4 RUSV
4 умно́жу пото́мство твоё,
4 [i will multiply, multiply] offspring [thy, your],
как звезды небе́сные,
[how, what, as, like (comparison)] stars heavenly,
и дам пото́мству твоему́ все земли сии́;
and [ladies, i will give] posterity yours [all, any, every, everybody, everyone] earth [these, those];
благословя́тся в семени твоём все наро́ды земны́е,
[blessed, they will be blessed] [at, in, of, on] seed yours [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [earthly, terrestrial],
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands.
And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,
Genesis 26:4 ESV

And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven,
and will give unto thy seed all these countries;
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Genesis 26:4 KJV
 
 Genesis 34:18 RUSV
18 И понравились слова сии́ Еммору и Сихему,
18 And понравились [speech, the words, word, words] [these, those] Hamor and Сихему,
сы́ну Емморову.
[son, to my son] Емморову.
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
Genesis 34:18 ESV

And their words pleased Hamor,
and Shechem Hamor's son.
Genesis 34:18 KJV
 
 Genesis 34:21 RUSV
21 сии́ лю́ди мирны с на́ми;
21 [these, those] people мирны [and, from, in, of, with] [us, we];
пусть они́ селятся на земле́ и промышляют на ней;
let [they, they are] селятся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] and промышляют [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her;
земля́ же вот пространна пред ни́ми.
[earth, ground, land] [but, same, then] [behold, here, there] пространна [before, front] them.
Ста́нем брать дочере́й их себе́ в жены и на́ших дочере́й выдава́ть за них.
[Let Us Become, We Will Become] take daughters [them, their] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [wife, wives] and our daughters [issue, betray, extradite] [after, around, at, behind, over] [them, they].
“These men are at peace with us;
let them dwell in the land and trade in it,
for behold,
the land is large enough for them.
Let us take their daughters as wives,
and let us give them our daughters.
Genesis 34:21 ESV

These men are peaceable with us;
therefore let them dwell in the land,
and trade therein;
for the land,
behold,
it is large enough for them;
let us take their daughters to us for wives,
and let us give them our daughters.
Genesis 34:21 KJV
 
 Genesis 34:22 RUSV
22 То́лько на том условии сии́ лю́ди соглашаются жить с на́ми и быть одни́м наро́дом,
22 [Alone, Only, Just] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume] условии [these, those] people соглашаются live [and, from, in, of, with] [us, we] and [be, become, been, has been, to be, to become] one people,
что́бы и у нас обре́зан был весь му́жеский пол,
[to, so that, in order to, because of] and [at, by, with, of] [us, we] [circumcised, circumcision] [be, to be, was, were] [all, entire, everything, the whole, whole] male [floor, paul],
как они́ обре́заны.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [circumcised, cropped, cut].
Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people—when every male among us is circumcised as they are circumcised.
Genesis 34:22 ESV

Only herein will the men consent unto us for to dwell with us,
to be one people,
if every male among us be circumcised,
as they are circumcised.
Genesis 34:22 KJV
 
 Genesis 35:26 RUSV
26 Сыновья Зелфы,
26 Sons Zilpah,
служа́нки Лииной:
[maids, maidservants, servant girl] Лииной:
Гад и Аси́р.
[Bastard, Gad, Reptile] and [Aser, Asher, Asir].
Сии́ сыновья Иа́кова,
[These, Those] sons [Jacob, James],
роди́вшиеся ему́ в Месопота́мии.
born [him, it, to him] [at, in, of, on] Mesopotamia.
The sons of Zilpah,
Leah's servant:
Gad and Asher.
These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
Genesis 35:26 ESV

And the sons of Zilpah,
Leah's handmaid:
Gad,
and Asher:
these are the sons of Jacob,
which were born to him in Padanaram.
Genesis 35:26 KJV
 
 Genesis 36:14 RUSV
14 И сии́ бы́ли сыновья Оливемы,
14 And [these, those] [been, has been, were] sons [Aholibamah, Oholibamah],
до́чери А́ны,
daughters [Ana, Anah, Anya],
сы́на Цивеонова,
[a son, my son, son] Цивеонова,
жены Исавовой:
[wife, wives] [Esau, Esau's]:
она́ родила Иса́ву Иеуса,
[she, she is] [bore, gave birth] Esau Jeush,
Иеглома и Коре́я.
[Jaalam, Jalam] and [Korah, Korea].
These are the sons of Oholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon,
Esau's wife:
she bore to Esau Jeush,
Jalam,
and Korah.
Genesis 36:14 ESV

And these were the sons of Aholibamah,
the daughter of Anah the daughter of Zibeon,
Esau's wife:
and she bare to Esau Jeush,
and Jaalam,
and Korah.
Genesis 36:14 KJV
 
 Genesis 36:16 RUSV
16 старе́йшина Коре́й,
16 [elder, the elder] [Korah, Korea],
старе́йшина Гафам,
[elder, the elder] Gatam,
старе́йшина Амалик.
[elder, the elder] Amalek.
Сии́ старе́йшины Елифазовы в земле́ Едо́ма;
[These, Those] elders Елифазовы [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Edom;
сии́ сыновья А́ды.
[these, those] sons Adah.
Korah,
Gatam,
and Amalek;
these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom;
these are the sons of Adah.
Genesis 36:16 ESV

Duke Korah,
duke Gatam,
and duke Amalek:
these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom;
these were the sons of Adah.
Genesis 36:16 KJV
 
 Genesis 36:17 RUSV
17 Сии́ сыновья Рагуила,
17 [These, Those] sons Reuel,
сы́на Исавова:
[a son, my son, son] Исавова:
старе́йшина Нахаф,
[elder, the elder] Nahath,
старе́йшина Зерах,
[elder, the elder] Zerah,
старе́йшина Шамма,
[elder, the elder] Шамма,
старе́йшина Ми́за.
[elder, the elder] Mizzah.
Сии́ старе́йшины Рагуиловы в земле́ Едо́ма;
[These, Those] elders Рагуиловы [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Edom;
сии́ сыновья Васемафы,
[these, those] sons Bashemath,
жены Исавовой.
[wife, wives] [Esau, Esau's].
These are the sons of Reuel,
Esau's son:
the chiefs Nahath,
Zerah,
Shammah,
and Mizzah;
these are the chiefs of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Basemath,
Esau's wife.
Genesis 36:17 ESV

And these are the sons of Reuel Esau's son;
duke Nahath,
duke Zerah,
duke Shammah,
duke Mizzah:
these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Bashemath Esau's wife.
Genesis 36:17 KJV
 
 Genesis 36:18 RUSV
18 Сии́ сыновья Оливемы,
18 [These, Those] sons [Aholibamah, Oholibamah],
жены Исавовой:
[wife, wives] [Esau, Esau's]:
старе́йшина Иеус,
[elder, the elder] Иеус,
старе́йшина Иеглом,
[elder, the elder] Иеглом,
старе́йшина Коре́й.
[elder, the elder] [Korah, Korea].
Сии́ старе́йшины Оливемы,
[These, Those] elders [Aholibamah, Oholibamah],
до́чери А́ны,
daughters [Ana, Anah, Anya],
жены Исавовой.
[wife, wives] [Esau, Esau's].
These are the sons of Oholibamah,
Esau's wife:
the chiefs Jeush,
Jalam,
and Korah;
these are the chiefs born of Oholibamah the daughter of Anah,
Esau's wife.
Genesis 36:18 ESV

And these are the sons of Aholibamah Esau's wife;
duke Jeush,
duke Jaalam,
duke Korah:
these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah,
Esau's wife.
Genesis 36:18 KJV
 
 Genesis 36:20 RUSV
20 Сии́ сыновья Сеира Хорреянина,
20 [These, Those] sons Сеира Хорреянина,
жившие в земле́ той:
жившие [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] that:
Лотан,
Lotan,
Шовал,
Шовал,
Цивеон,
Цивеон,
А́на,
Anah,
These are the sons of Seir the Horite,
the inhabitants of the land:
Lotan,
Shobal,
Zibeon,
Anah,
Genesis 36:20 ESV

These are the sons of Seir the Horite,
who inhabited the land;
Lotan,
and Shobal,
and Zibeon,
and Anah,
Genesis 36:20 KJV
 
 Genesis 36:21 RUSV
21 Дишон,
21 Dishon,
Эцер и Дишан.
Эцер and Dishan.
Сии́ старе́йшины Хорре́ев,
[These, Those] elders [Hori, Horites],
сыно́в Сеира,
[children, sons] Сеира,
в земле́ Едо́ма.
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Edom.
Dishon,
Ezer,
and Dishan;
these are the chiefs of the Horites,
the sons of Seir in the land of Edom.
Genesis 36:21 ESV

And Dishon,
and Ezer,
and Dishan:
these are the dukes of the Horites,
the children of Seir in the land of Edom.
Genesis 36:21 KJV
 
 Genesis 36:23 RUSV
23 Сии́ сыновья Шовала:
23 [These, Those] sons Шовала:
Алван,
Alvan,
Манахаф,
Манахаф,
Эвал,
Эвал,
Шефо и Онам.
Шефо and Онам.
These are the sons of Shobal:
Alvan,
Manahath,
Ebal,
Shepho,
and Onam.
Genesis 36:23 ESV

And the children of Shobal were these;
Alvan,
and Manahath,
and Ebal,
Shepho,
and Onam.
Genesis 36:23 KJV
 
 Genesis 36:24 RUSV
24 Сии́ сыновья Цивеона:
24 [These, Those] sons Цивеона:
Аиа и А́на.
Аиа and Anah.
Э́то тот А́на,
[That, This, It] that Anah,
кото́рый нашёл теплые воды в пусты́не,
[which, which the, who] found теплые [lake, water, waters] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
когда́ пас осло́в Цивеона,
when [pass, pasture, pastured] [asses, donkeys] Цивеона,
отца́ своего́.
[father, the father] [his, yours].
These are the sons of Zibeon:
Aiah and Anah;
he is the Anah who found the hot springs in the wilderness,
as he pastured the donkeys of Zibeon his father.
Genesis 36:24 ESV

And these are the children of Zibeon;
both Ajah,
and Anah:
this was that Anah that found the mules in the wilderness,
as he fed the asses of Zibeon his father.
Genesis 36:24 KJV
 
 Genesis 36:25 RUSV
25 Сии́ де́ти А́ны:
25 [These, Those] children [Ana, Anah, Anya]:
Дишон и Оливема,
Dishon and Aholibamah,
дочь А́ны.
daughter [Ana, Anah, Anya].
These are the children of Anah:
Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
Genesis 36:25 ESV

And the children of Anah were these;
Dishon,
and Aholibamah the daughter of Anah.
Genesis 36:25 KJV
 
 Genesis 36:26 RUSV
26 Сии́ сыновья Дишона:
26 [These, Those] sons Dishon:
Хемдан,
Хемдан,
Эшбан,
Эшбан,
Ифран и Херан.
Ифран and Херан.
These are the sons of Dishon:
Hemdan,
Eshban,
Ithran,
and Cheran.
Genesis 36:26 ESV

And these are the children of Dishon;
Hemdan,
and Eshban,
and Ithran,
and Cheran.
Genesis 36:26 KJV
 
 Genesis 36:27 RUSV
27 Сии́ сыновья Эцера:
27 [These, Those] sons Эцера:
Билган,
Bilhan,
Зааван,
Зааван,
и Ака́н.
and Akan.
These are the sons of Ezer:
Bilhan,
Zaavan,
and Akan.
Genesis 36:27 ESV

The children of Ezer are these;
Bilhan,
and Zaavan,
and Akan.
Genesis 36:27 KJV
 
 Genesis 36:28 RUSV
28 Сии́ сыновья Дишана:
28 [These, Those] sons Дишана:
Уц и Ара́н.
Уц and [Aran, Haran].
These are the sons of Dishan:
Uz and Aran.
Genesis 36:28 ESV

The children of Dishan are these;
Uz,
and Aran.
Genesis 36:28 KJV
 
 Genesis 36:29 RUSV
29 Сии́ старе́йшины Хорре́ев:
29 [These, Those] elders [Hori, Horites]:
старе́йшина Лотан,
[elder, the elder] Lotan,
старе́йшина Шовал,
[elder, the elder] Шовал,
старе́йшина Цивеон,
[elder, the elder] Цивеон,
старе́йшина А́на,
[elder, the elder] Anah,
These are the chiefs of the Horites:
the chiefs Lotan,
Shobal,
Zibeon,
Anah,
Genesis 36:29 ESV

These are the dukes that came of the Horites;
duke Lotan,
duke Shobal,
duke Zibeon,
duke Anah,
Genesis 36:29 KJV
 
 Genesis 36:40 RUSV
40 Сии́ имена́ старе́йшин Исавовых,
40 [These, Those] names elders Esau,
по племена́м их,
[along, by, in, on, to, unto] [families, tribes] [them, their],
по места́м их,
[along, by, in, on, to, unto] [place, places] [them, their],
по имена́м их:
[along, by, in, on, to, unto] names [them, their]:
старе́йшина Фимна,
[elder, the elder] Фимна,
старе́йшина Алва,
[elder, the elder] Alvah,
старе́йшина Иетеф,
[elder, the elder] Иетеф,
These are the names of the chiefs of Esau,
according to their clans and their dwelling places,
by their names:
the chiefs Timna,
Alvah,
Jetheth,
Genesis 36:40 ESV

And these are the names of the dukes that came of Esau,
according to their families,
after their places,
by their names;
duke Timnah,
duke Alvah,
duke Jetheth,
Genesis 36:40 KJV
 
 Matthew 4:3 RUSV
3 И приступил к Нему́ искуси́тель и сказа́л:
3 And приступил [to, for, by] [Him, His] [tempter, the tempter] and [he said, said, say, saying, tell]:
е́сли Ты Сын Бо́жий,
[if, a, when, unless] You Son [God, God's],
скажи́,
[say, tell],
что́бы ка́мни сии́ сде́лались хлебами.
[to, so that, in order to, because of] stones [these, those] [made, they have become] bread.
And the tempter came and said to him,
“If you are the Son of God,
command these stones to become loaves of bread.”
Matthew 4:3 ESV

And when the tempter came to him,
he said,
If thou be the Son of God,
command that these stones be made bread.
Matthew 4:3 KJV
 
 Matthew 7:24 RUSV
24 Ита́к вся́кого,
24 So [any, anyone, every one, whosoever],
кто слу́шает слова Мои́ сии́ и исполня́ет их,
who [hear, listens] [speech, the words, word, words] My [these, those] and [performs, fulfills] [them, their],
уподо́блю му́жу благоразумному,
[compare, i will compare it to, i will liken, liken, resemble] husband благоразумному,
кото́рый постро́ил дом свой на ка́мне;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone];
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Matthew 7:24 ESV

Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them,
I will liken him unto a wise man,
which built his house upon a rock:
Matthew 7:24 KJV
 
 Matthew 7:26 RUSV
26 А вся́кий,
26 [While, And, But] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто слу́шает сии́ слова Мои́ и не исполня́ет их,
who [hear, listens] [these, those] [speech, the words, word, words] My and [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
уподобится челове́ку безрассудному,
уподобится (to a person) безрассудному,
кото́рый постро́ил дом свой на песке́;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand];
And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.
Matthew 7:26 ESV

And every one that heareth these sayings of mine,
and doeth them not,
shall be likened unto a foolish man,
which built his house upon the sand:
Matthew 7:26 KJV
 
 Matthew 7:28 RUSV
28 И когда́ Иису́с око́нчил слова сии́,
28 And when Jesus graduated [speech, the words, word, words] [these, those],
наро́д диви́лся уче́нию Его́,
[crowd, nation, people] marveled teaching [His, Him, It],
And when Jesus finished these sayings,
the crowds were astonished at his teaching,
Matthew 7:28 ESV

And it came to pass,
when Jesus had ended these sayings,
the people were astonished at his doctrine:
Matthew 7:28 KJV
 
 Matthew 10:2 RUSV
2 Двена́дцати же Апо́столов имена́ суть сии́:
2 Twelve [but, same, then] [Apostles, The Apostles] names [essence, point] [these, those]:
пе́рвый Симон,
[first, the first] Simon,
называ́емый Петро́м,
[called, named] Peter,
и Андре́й,
and Andrew,
брат его́,
brother [his, him, it],
Иа́ков Зеведеев и Иоа́нн,
[Jacob, James] Зеведеев and John,
брат его́,
brother [his, him, it],
The names of the twelve apostles are these:
first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 ESV

Now the names of the twelve apostles are these;
The first,
Simon,
who is called Peter,
and Andrew his brother;
James the son of Zebedee,
and John his brother;
Matthew 10:2 KJV
 
 Matthew 13:53 RUSV
53 И,
53 And,
когда́ око́нчил Иису́с при́тчи сии́,
when graduated Jesus [parable, parables] [these, those],
пошёл отту́да.
[gone, went] (from there).
And when Jesus had finished these parables,
he went away from there,
Matthew 13:53 ESV

And it came to pass,
that when Jesus had finished these parables,
he departed thence.
Matthew 13:53 KJV
 
 Matthew 15:8 RUSV
8 приближаются ко Мне лю́ди сии́ уста́ми свои́ми,
8 приближаются to [Me, To Me] people [these, those] [by mouth, lips, with your lips] (with their own),
и чтут Меня́ языком,
and honor [I, Me, Self] языком,
се́рдце же их далеко́ отстои́т от Меня́;
[heart, hearts] [but, same, then] [them, their] [away, far, far away] [it stands apart, stand, will stand] from [I, Me, Self];
“‘This people honors me with their lips,
but their heart is far from me;
Matthew 15:8 ESV

This people draweth nigh unto me with their mouth,
and honoureth me with their lips;
but their heart is far from me.
Matthew 15:8 KJV
 
 Matthew 19:1 RUSV
1 Когда́ Иису́с око́нчил слова сии́,
1 When Jesus graduated [speech, the words, word, words] [these, those],
то вы́шел из Галиле́и и пришёл в преде́лы Иуде́йские,
that [came, came out] [from, in, of, out] Galilee and [arrive, came, come] [at, in, of, on] limits Jewish,
Заиорданскою стороною.
Заиорданскою стороною.
Now when Jesus had finished these sayings,
he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.
Matthew 19:1 ESV

And it came to pass,
that when Jesus had finished these sayings,
he departed from Galilee,
and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
Matthew 19:1 KJV
 
 Matthew 20:21 RUSV
21 Он сказа́л ей:
21 He [he said, said, say, saying, tell] her:
чего́ ты хо́чешь?
what you [do you want, want, you want to]?
Она́ говори́т Ему́:
[She, She Is] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
скажи́,
[say, tell],
что́бы сии́ два сы́на мои́ се́ли у Тебя́ оди́н по пра́вую сто́рону,
[to, so that, in order to, because of] [these, those] two [a son, my son, son] my [sat, sat down] [at, by, with, of] You [alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side,
а друго́й по ле́вую в Ца́рстве Твоём.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Yours.
And he said to her,
“What do you want?”
She said to him,
“Say that these two sons of mine are to sit,
one at your right hand and one at your left,
in your kingdom.”
Matthew 20:21 ESV

And he said unto her,
What wilt thou?
She saith unto him,
Grant that these my two sons may sit,
the one on thy right hand,
and the other on the left,
in thy kingdom.
Matthew 20:21 KJV
 
 Matthew 25:46 RUSV
46 И пойду́т сии́ в муку ве́чную,
46 And (will go) [these, those] [at, in, of, on] муку [eternal, everlasting],
а пра́ведники в жизнь ве́чную.
[while, and, but] [righteous, the righteous] [at, in, of, on] [life, living] [eternal, everlasting].
And these will go away into eternal punishment,
but the righteous into eternal life.”
Matthew 25:46 ESV

And these shall go away into everlasting punishment:
but the righteous into life eternal.
Matthew 25:46 KJV
 
 Matthew 26:1 RUSV
1 Когда́ Иису́с око́нчил все слова сии́,
1 When Jesus graduated [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those],
то сказа́л ученика́м Свои́м:
that [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
When Jesus had finished all these sayings,
he said to his disciples,
Matthew 26:1 ESV

And it came to pass,
when Jesus had finished all these sayings,
he said unto his disciples,
Matthew 26:1 KJV
 
 Matthew 28:12 RUSV
12 И сии́,
12 And [these, those],
собравшись со старе́йшинами и сде́лав совеща́ние,
собравшись [after, with] [by the elders, elders] and (having done) [council, counsel, meeting],
дово́льно де́нег дали воинам,
[enough, quite, sufficiently, suffice] [money, moneys', of money] [gave, given] воинам,
And when they had assembled with the elders and taken counsel,
they gave a sufficient sum of money to the soldiers Matthew 28:12 ESV

And when they were assembled with the elders,
and had taken counsel,
they gave large money unto the soldiers,
Matthew 28:12 KJV
 
 Mark 5:36 RUSV
36 Но Иису́с,
36 [But, Yet] Jesus,
услы́шав сии́ слова,
[having heard, heard, hearing] [these, those] [speech, the words, word, words],
тотчас говори́т нача́льнику синаго́ги:
immediately [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [boss, ruler, to the boss] synagogues:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
то́лько ве́руй.
[alone, only, just] believe.
But overhearing what they said,
Jesus said to the ruler of the synagogue,
“Do not fear,
only believe.”
Mark 5:36 ESV

As soon as Jesus heard the word that was spoken,
he saith unto the ruler of the synagogue,
Be not afraid,
only believe.
Mark 5:36 KJV
 
 Mark 7:6 RUSV
6 Он сказа́л им в отве́т:
6 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
хорошо́ проро́чествовал о вас,
[fine, good, nice, pleasant, well] prophesied about you,
лицеме́рах,
hypocrites,
Иса́ия,
[Esaias, Isaiah],
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
лю́ди сии́ чтут Меня́ уста́ми,
people [these, those] honor [I, Me, Self] [by mouth, lips, with your lips],
се́рдце же их далеко́ отстои́т от Меня́,
[heart, hearts] [but, same, then] [them, their] [away, far, far away] [it stands apart, stand, will stand] from [I, Me, Self],
And he said to them,
“Well did Isaiah prophesy of you hypocrites,
as it is written,
“‘This people honors me with their lips,
but their heart is far from me;
Mark 7:6 ESV

He answered and said unto them,
Well hath Esaias prophesied of you hypocrites,
as it is written,
This people honoureth me with their lips,
but their heart is far from me.
Mark 7:6 KJV
 
 Mark 12:40 RUSV
40 сии́,
40 [these, those],
поядающие домы вдов и напока́з до́лго молящиеся,
поядающие houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] молящиеся,
при́мут тягчайшее осужде́ние.
[accept, will accept] тягчайшее condemnation.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Mark 12:40 ESV

Which devour widows' houses,
and for a pretence make long prayers:
these shall receive greater damnation.
Mark 12:40 KJV
 
 Mark 13:2 RUSV
2 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
2 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
ви́дишь сии́ вели́кие зда́ния?
(you see) [these, those] great [building, buildings]?
все э́то бу́дет разру́шено,
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [will be, would be] destroyed,
так что не оста́нется здесь ка́мня на ка́мне.
so [what, that, why] [never, not] [it will remain, remain, will remain] [here, there] [rock, stone, stone's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone].
And Jesus said to him,
“Do you see these great buildings?
There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
Mark 13:2 ESV

And Jesus answering said unto him,
Seest thou these great buildings?
there shall not be left one stone upon another,
that shall not be thrown down.
Mark 13:2 KJV
 
 Mark 14:56 RUSV
56 И́бо мно́гие лжесвиде́тельствовали на Него́,
56 [For, Because] many [false witness, perjured, perjury] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him,
но свиде́тельства сии́ не бы́ли достаточны.
[but, yet] [evidence, testimony, witness] [these, those] [never, not] [been, has been, were] достаточны.
For many bore false witness against him,
but their testimony did not agree.
Mark 14:56 ESV

For many bare false witness against him,
but their witness agreed not together.
Mark 14:56 KJV
 
 Mark 16:17 RUSV
17 Уве́ровавших же бу́дут сопровожда́ть сии́ знамения:
17 Believers [but, same, then] [will, be] [accompany, escort] [these, those] signs:
и́менем Мои́м бу́дут изгоня́ть бе́сов;
[by name, name] My [will, be] [banish, cast out, evict, exile, expel] [demons, devils];
бу́дут говори́ть новыми языками;
[will, be] [to speak, to talk] новыми языками;
And these signs will accompany those who believe:
in my name they will cast out demons;
they will speak in new tongues;
Mark 16:17 ESV

And these signs shall follow them that believe;
In my name shall they cast out devils;
they shall speak with new tongues;
Mark 16:17 KJV
 
 Luke 1:25 RUSV
25 так сотвори́л мне Госпо́дь во дни сии́,
25 so created [me, to me] Lord in days [these, those],
в кото́рые призре́л на меня́,
[at, in, of, on] [which, who] (looked up) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self],
что́бы снять с меня́ поноше́ние ме́жду людьми́.
[to, so that, in order to, because of] [take off, remove] [and, from, in, of, with] [i, me, self] [reproach, vilification] [among, between, meanwhile] people.
“Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me,
to take away my reproach among people.”
Luke 1:25 ESV

Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me,
to take away my reproach among men.
Luke 1:25 KJV
 
 Luke 1:39 RUSV
39 Встав же Мари́я во дни сии́,
39 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [but, same, then] [Maria, Mary] in days [these, those],
с поспе́шностью пошла́ в наго́рную страну́,
[and, from, in, of, with] haste went [at, in, of, on] mountain [country, region],
в го́род Иу́дин,
[at, in, of, on] [city, town] [Judah, Judas],
In those days Mary arose and went with haste into the hill country,
to a town in Judah,
Luke 1:39 ESV

And Mary arose in those days,
and went into the hill country with haste,
into a city of Juda;
Luke 1:39 KJV
 
 Luke 2:19 RUSV
19 А Мари́я сохраня́ла все слова сии́,
19 [While, And, But] [Maria, Mary] saved [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those],
слага́я в се́рдце Своём.
[adding, composing, pondered, pondering] [at, in, of, on] [heart, hearts] His.
But Mary treasured up all these things,
pondering them in her heart.
Luke 2:19 ESV

But Mary kept all these things,
and pondered them in her heart.
Luke 2:19 KJV
 
 Luke 2:51 RUSV
51 И Он пошёл с ни́ми и пришёл в Назаре́т;
51 And He [gone, went] [and, from, in, of, with] them and [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth;
и был в повинове́нии у них.
and [be, to be, was, were] [at, in, of, on] obedience [at, by, with, of] [them, they].
И Ма́терь Его́ сохраня́ла все слова сии́ в се́рдце Своём.
And Mother [His, Him, It] saved [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those] [at, in, of, on] [heart, hearts] His.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them.
And his mother treasured up all these things in her heart.
Luke 2:51 ESV

And he went down with them,
and came to Nazareth,
and was subject unto them:
but his mother kept all these sayings in her heart.
Luke 2:51 KJV
 
 Luke 9:44 RUSV
44 вложите вы себе́ в у́ши слова сии́:
44 [attach, invest, put] [ye, you] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] ears [speech, the words, word, words] [these, those]:
Сын Челове́ческий бу́дет пре́дан в руки челове́ческие.
Son [Human, Man] [will be, would be] [betrayed, delivered] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [human, men].
“Let these words sink into your ears:
The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.”
Luke 9:44 ESV

Let these sayings sink down into your ears:
for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Luke 9:44 KJV
 
 Luke 18:34 RUSV
34 Но они́ ничего́ из э́того не по́няли;
34 [But, Yet] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [from, in, of, out] this [never, not] [understand, understood];
слова сии́ бы́ли для них сокрове́нны,
[speech, the words, word, words] [these, those] [been, has been, were] for [them, they] [hid, hidden, intimate, secret],
и они́ не разуме́ли ска́занного.
and [they, they are] [never, not] [got it, understood] (what has been said).
But they understood none of these things.
This saying was hidden from them,
and they did not grasp what was said.
Luke 18:34 ESV

And they understood none of these things:
and this saying was hid from them,
neither knew they the things which were spoken.
Luke 18:34 KJV
 
 John 1:37 RUSV
37 Услы́шав от него́ сии́ слова,
37 [Having Heard, Heard, Hearing] from him [these, those] [speech, the words, word, words],
о́ба ученика́ пошли́ за Иису́сом.
both disciple [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Jesus.
The two disciples heard him say this,
and they followed Jesus.
John 1:37 ESV

And the two disciples heard him speak,
and they followed Jesus.
John 1:37 KJV
 
 John 5:36 RUSV
36 Я же име́ю свиде́тельство бо́льше Иоа́ннова:
36 I [but, same, then] [i have, keep] [certificate, evidence, testimony, witness] [again, great, more] John:
и́бо дела,
[for, because] [affairs, business, deeds, works],
кото́рые Оте́ц дал Мне соверши́ть,
[which, who] Father gave [Me, To Me] [commit, perform],
са́мые дела сии́,
[the most, very] [affairs, business, deeds, works] [these, those],
Мно́ю твори́мые,
Me created,
свиде́тельствуют о Мне,
[testify, they testify] about [Me, To Me],
что Оте́ц посла́л Меня́.
[what, that, why] Father sent [I, Me, Self].
But the testimony that I have is greater than that of John.
For the works that the Father has given me to accomplish,
the very works that I am doing,
bear witness about me that the Father has sent me.
John 5:36 ESV

But I have greater witness than that of John:
for the works which the Father hath given me to finish,
the same works that I do,
bear witness of me,
that the Father hath sent me.
John 5:36 KJV
 
 John 7:36 RUSV
36 Что зна́чат сии́ слова,
36 [What, That, Why] [mean, signify] [these, those] [speech, the words, word, words],
кото́рые Он сказа́л:
[which, who] He [he said, said, say, saying, tell]:
бу́дете иска́ть Меня́,
[will, will be] [looking, search, searching, seeking, sought] [I, Me, Self],
и не найдёте;
and [never, not] [find, you will find it];
и где бу́ду Я,
and [somewhere, where, wherever] [i will, will] I,
[туда́] вы не мо́жете придти?
[there] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] come?
What does he mean by saying,
‘You will seek me and you will not find me,’ and,
‘Where I am you cannot come’?”
John 7:36 ESV

What manner of saying is this that he said,
Ye shall seek me,
and shall not find me:
and where I am,
thither ye cannot come?
John 7:36 KJV
 
 John 7:40 RUSV
40 Мно́гие из наро́да,
40 Many [from, in, of, out] [people, the people],
услы́шав сии́ слова,
[having heard, heard, hearing] [these, those] [speech, the words, word, words],
говори́ли:
[they said, we talked]:
Он то́чно проро́к.
He [accurately, correctly, exactly, precisely] [prophet, the prophet].
When they heard these words,
some of the people said,
“This really is the Prophet.”
John 7:40 ESV

Many of the people therefore,
when they heard this saying,
said,
Of a truth this is the Prophet.
John 7:40 KJV
 
 John 7:45 RUSV
45 Ита́к служи́тели возврати́лись к первосвяще́нникам и фарисе́ям,
45 So servants [came back, returned] [to, for, by] (high priests) and pharisees,
и сии́ сказа́ли им:
and [these, those] [said, say, tell, they said] [it, them]:
для чего́ вы не привели́ Его́?
for what [ye, you] [never, not] [bring, brought] [His, Him, It]?
The officers then came to the chief priests and Pharisees,
who said to them,
“Why did you not bring him?”
John 7:45 ESV

Then came the officers to the chief priests and Pharisees;
and they said unto them,
Why have ye not brought him?
John 7:45 KJV
 
 John 8:20 RUSV
20 Сии́ слова говори́л Иису́с у сокро́вищницы,
20 [These, Those] [speech, the words, word, words] spoke Jesus [at, by, with, of] [treasure chests, treasury],
когда́ учи́л в хра́ме;
when [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple;
и никто́ не взял Его́,
and [no one, nobody] [never, not] took [His, Him, It],
потому́ что ещё не пришёл час Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [arrive, came, come] hour [His, Him, It].
These words he spoke in the treasury,
as he taught in the temple;
but no one arrested him,
because his hour had not yet come.
John 8:20 ESV

These words spake Jesus in the treasury,
as he taught in the temple:
and no man laid hands on him;
for his hour was not yet come.
John 8:20 KJV
 
 John 17:25 RUSV
25 Отче пра́ведный!
25 Father [righteous, holy]!
и мир Тебя́ не позна́л;
and [peace, the world, world] You [never, not] [i have learned, knew, know, known, learned];
а Я позна́л Тебя́,
[while, and, but] I [i have learned, knew, know, known, learned] You,
и сии́ позна́ли,
and [these, those] [have known, known, learned, we have learned],
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self].
O righteous Father,
even though the world does not know you,
I know you,
and these know that you have sent me.
John 17:25 ESV

O righteous Father,
the world hath not known thee:
but I have known thee,
and these have known that thou hast sent me.
John 17:25 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 6:21:02 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED