Э́ти ( These )

 EH-tee
 Pronoun
(RUSV: 15 + NRT: 30) = 45
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:29 RUSV
29 Офира,
29 Офира,
Хавилу и Иовава.
Хавилу and Иовава.
Все э́ти сыновья Иоктана.
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] these sons Иоктана.
Ophir,
Havilah,
and Jobab;
all these were the sons of Joktan.
Genesis 10:29 ESV

And Ophir,
and Havilah,
and Jobab:
all these were the sons of Joktan.
Genesis 10:29 KJV
 
 Genesis 27:46 RUSV
46 И сказа́ла Реве́кка Исаа́ку:
46 And ((she) said) Rebekah Isaac:
я жи́зни не ра́да от дочере́й Хеттейских;
i life [never, not] [delighted, glad, pleased] from daughters Хеттейских;
е́сли Иа́ков возьмёт жену́ из дочере́й Хеттейских,
[if, a, when, unless] [Jacob, James] [he will take it, take, taketh, will take] [my wife, wife] [from, in, of, out] daughters Хеттейских,
каковы э́ти,
каковы these,
из дочере́й э́той земли,
[from, in, of, out] daughters this earth,
то к чему́ мне и жизнь?
that [to, for, by] [that, to what, what] [me, to me] and [life, living]?
Then Rebekah said to Isaac,
“I loathe my life because of the Hittite women.
If Jacob marries one of the Hittite women like these,
one of the women of the land,
what good will my life be to me?”
Genesis 27:46 ESV

And Rebekah said to Isaac,
I am weary of my life because of the daughters of Heth:
if Jacob take a wife of the daughters of Heth,
such as these which are of the daughters of the land,
what good shall my life do me?
Genesis 27:46 KJV
 
 Genesis 38:25 RUSV
25 Но когда́ повели́ её,
25 [But, Yet] when led her,
она́ посла́ла сказа́ть свекру своему́:
[she, she is] [i sent it, sent] [say, speak, tell, to say, to tell] свекру [to his, your own]:
я бере́менна от того́,
i pregnant from that,
чьи э́ти ве́щи.
whose these things.
И сказа́ла:
And ((she) said):
узнавай,
узнавай,
чья э́та печа́ть и перевязь и трость.
whose [that, these, this] [print, seal, sealed] and перевязь and [cane, walking stick].
As she was being brought out,
she sent word to her father-in-law,
&#;By the man to whom these belong,
I am pregnant.&#;
And she said,
&#;Please identify whose these are,
the signet and the cord and the staff.&#;
Genesis 38:25 ESV

When she was brought forth,
she sent to her father in law,
saying,
By the man,
whose these are,
am I with child:
and she said,
Discern,
I pray thee,
whose are these,
the signet,
and bracelets,
and staff.
Genesis 38:25 KJV
 
 Genesis 43:15 RUSV
15 И взя́ли те лю́ди да́ры э́ти,
15 And [have taken, they took it, took] those people gifts these,
и серебра́ вдво́е взя́ли в руки свои́,
and silver [twice, twice as much, twofold] [have taken, they took it, took] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] their,
и Вениами́на,
and Benjamin,
и вста́ли,
and [got up, stand up],
пошли́ в Еги́пет и предста́ли пред лице́ Ио́сифа.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Egypt and [appeared, presented, they appeared] [before, front] [face, individual, person] Joseph.
So the men took this present,
and they took double the money with them,
and Benjamin.
They arose and went down to Egypt and stood before Joseph.
Genesis 43:15 ESV

And the men took that present,
and they took double money in their hand and Benjamin;
and rose up,
and went down to Egypt,
and stood before Joseph.
Genesis 43:15 KJV
 
 Genesis 43:16 RUSV
16 Ио́сиф,
16 Joseph,
уви́дев ме́жду ни́ми Вениами́на,
[having seen, saw, seeing, seen] [among, between, meanwhile] them Benjamin,
сказа́л нача́льнику дома своего́:
[he said, said, say, saying, tell] [boss, ruler, to the boss] houses [his, yours]:
введи́ сих люде́й в дом и заколи что-нибу́дь из скота́,
[enter, lead, lead on] [now, these, those] [human, of people, people] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and заколи something [from, in, of, out] [cattle, livestock],
и пригото́вь,
and [prepare, prepare it],
потому́ что со мно́ю бу́дут есть э́ти лю́ди в по́лдень.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [after, with] me [will, be] [there are, there is] these people [at, in, of, on] [midday, noon].
When Joseph saw Benjamin with them,
he said to the steward of his house,
&#;Bring the men into the house,
and slaughter an animal and make ready,
for the men are to dine with me at noon.&#;
Genesis 43:16 ESV

And when Joseph saw Benjamin with them,
he said to the ruler of his house,
Bring these men home,
and slay,
and make ready;
for these men shall dine with me at noon.
Genesis 43:16 KJV
 
 Genesis 43:18 RUSV
18 И испуга́лись лю́ди э́ти,
18 And [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled] people these,
что ввели́ их в дом Ио́сифов,
[what, that, why] [implemented, introduced] [them, their] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
э́то за серебро́,
[that, this, it] [after, around, at, behind, over] [silver, silverware],
возвращенное пре́жде в мешки на́ши,
возвращенное before [at, in, of, on] [bags, sacks] our,
ввели́ нас,
[implemented, introduced] [us, we],
что́бы придраться к нам и напа́сть на нас,
[to, so that, in order to, because of] придраться [to, for, by] [to us, us] and attack [on the, it, at, to, in, by] [us, we],
и взять нас в рабство,
and [take, to take] [us, we] [at, in, of, on] рабство,
и осло́в на́ших.
and [asses, donkeys] our.
And the men were afraid because they were brought to Joseph&#;s house,
and they said,
&#;It is because of the money,
which was replaced in our sacks the first time,
that we are brought in,
so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.&#;
Genesis 43:18 ESV

And the men were afraid,
because they were brought into Joseph&#;s house;
and they said,
Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in;
that he may seek occasion against us,
and fall upon us,
and take us for bondmen,
and our asses.
Genesis 43:18 KJV
 
 Genesis 43:33 RUSV
33 И се́ли они́ пред ним,
33 And [sat, sat down] [they, they are] [before, front] him,
первородный по первородству его́,
первородный [along, by, in, on, to, unto] первородству [his, him, it],
и мла́дший по молодости его́,
and [junior, young] [along, by, in, on, to, unto] молодости [his, him, it],
и диви́лись э́ти лю́ди друг пред другом.
and [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered] these people friend [before, front] [a friend, friend].
And they sat before him,
the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth.
And the men looked at one another in amazement.
Genesis 43:33 ESV

And they sat before him,
the firstborn according to his birthright,
and the youngest according to his youth:
and the men marveled one at another.
Genesis 43:33 KJV
 
 Genesis 44:3 RUSV
3 У́тром,
3 [In The Morning, Morning],
когда́ рассвело,
when рассвело,
э́ти лю́ди бы́ли отпущены,
these people [been, has been, were] отпущены,
они́ и ослы́ их.
[they, they are] and donkeys [them, their].
As soon as the morning was light,
the men were sent away with their donkeys.
Genesis 44:3 ESV

As soon as the morning was light,
the men were sent away,
they and their asses.
Genesis 44:3 KJV
 
 Genesis 44:6 RUSV
6 Он догна́л их и сказа́л им э́ти слова.
6 He (caught up with) [them, their] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them] these [speech, the words, word, words].
When he overtook them,
he spoke to them these words.
Genesis 44:6 ESV

And he overtook them,
and he spake unto them these same words.
Genesis 44:6 KJV
 
 Genesis 46:32 RUSV
32 э́ти лю́ди пастухи́ ове́ц,
32 these people shepherds sheep,
и́бо скотоводы они́;
[for, because] скотоводы [they, they are];
и ме́лкий и кру́пный скот свой,
and small and large [cattle, livestock] [mine, my own],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что у них,
[what, that, why] [at, by, with, of] [them, they],
привели́ они́.
[bring, brought] [they, they are].
And the men are shepherds,
for they have been keepers of livestock,
and they have brought their flocks and their herds and all that they have.&#;
Genesis 46:32 ESV

And the men are shepherds,
for their trade hath been to feed cattle;
and they have brought their flocks,
and their herds,
and all that they have.
Genesis 46:32 KJV
 
 Matthew 7:24 NRT
24 Того́,
24 That,
кто слу́шает э́ти Мои́ слова и исполня́ет их,
who [hear, listens] these My [speech, the words, word, words] and [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с му́дрым челове́ком,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] wise [a man, human, man],
постро́ившим свой дом на ка́мне.
[built, who built it] [mine, my own] [dwelling, home, house] [on the, it, at, to, in, by] [rock, stone].
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Matthew 7:24 ESV

Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them,
I will liken him unto a wise man,
which built his house upon a rock:
Matthew 7:24 KJV
 
 Matthew 9:36 NRT
36 Уви́дев толпы наро́да,
36 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [crowd, crowds, multitude] [people, the people],
Он сжа́лился над ни́ми,
He (took pity) above them,
потому́ что э́ти лю́ди бы́ли изму́чены и беспомощны,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] these people [been, has been, were] [exhausted, sleeping] and беспомощны,
как овцы без пастуха́.
[how, what, as, like (comparison)] sheep without [shepherd, the shepherd].
When he saw the crowds,
he had compassion for them,
because they were harassed and helpless,
like sheep without a shepherd.
Matthew 9:36 ESV

But when he saw the multitudes,
he was moved with compassion on them,
because they fainted,
and were scattered abroad,
as sheep having no shepherd.
Matthew 9:36 KJV
 
 Matthew 13:53 NRT
53 Когда́ Иису́с зако́нчил расска́зывать э́ти при́тчи,
53 When Jesus [completed, finished, graduated] [speak, tell] these [parable, parables],
Он ушёл отту́да.
He [gone, has left] (from there).
And when Jesus had finished these parables,
he went away from there,
Matthew 13:53 ESV

And it came to pass,
that when Jesus had finished these parables,
he departed thence.
Matthew 13:53 KJV
 
 Matthew 14:19 NRT
19 Он веле́л наро́ду расположиться на траве́,
19 He [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] расположиться [on the, it, at, to, in, by] grass,
взял э́ти пять хлебов и две ры́бы и,
took these five [bread, loaves] and two [fish, fishes] and,
подня́в глаза к не́бу,
[by raising, picking up] eyes [to, for, by] [sky, the sky],
благослови́л пищу.
blessed [beep, food, squeak].
Зате́м Он стал разла́мывать хле́бы и дава́ть ученика́м,
Then He became [break apart, breaking up] [bread, breads, shewbread] and [bring, give, giving, provide, to give] [for students, disciples],
а те наро́ду.
[while, and, but] those [to the people, nation].
Then he ordered the crowds to sit down on the grass,
and taking the five loaves and the two fish,
he looked up to heaven and said a blessing.
Then he broke the loaves and gave them to the disciples,
and the disciples gave them to the crowds.
Matthew 14:19 ESV

And he commanded the multitude to sit down on the grass,
and took the five loaves,
and the two fishes,
and looking up to heaven,
he blessed,
and brake,
and gave the loaves to his disciples,
and the disciples to the multitude.
Matthew 14:19 KJV
 
 Matthew 17:6 NRT
6 Услы́шав э́ти слова,
6 [Having Heard, Heard, Hearing] these [speech, the words, word, words],
ученики́ в ужасе па́ли на лица свои́.
[students, disciples] [at, in, of, on] ужасе fell [on the, it, at, to, in, by] faces their.
When the disciples heard this,
they fell on their faces and were terrified.
Matthew 17:6 ESV

And when the disciples heard it,
they fell on their face,
and were sore afraid.
Matthew 17:6 KJV
 
 Matthew 20:12 RUSV
12 и говори́ли:
12 and [they said, we talked]:
э́ти после́дние работали оди́н час,
these [last, latest] работали [alone, one] hour,
и ты сравнял их с на́ми,
and you сравнял [them, their] [and, from, in, of, with] [us, we],
перенесшими тягость дня и зной.
перенесшими тягость [days, of the day] and [heat, the heat].
saying,
These last worked only one hour,
and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’
Matthew 20:12 ESV

Saying,
These last have wrought but one hour,
and thou hast made them equal unto us,
which have borne the burden and heat of the day.
Matthew 20:12 KJV
 
 Matthew 20:23 NRT
23 Иису́с сказа́л им:
23 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Пить из Мое́й ча́ши вы бу́дете,
[Drink, Thirsty] [from, in, of, out] My [bowls, cups] [ye, you] [will, will be],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться,
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized],
но кому́ сиде́ть по пра́вую,
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] sit [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а кому́ по ле́вую ру́ку от Меня́,
[while, and, but] [to whom, who, whom, whomsoever] [along, by, in, on, to, unto] left hand from [I, Me, Self],
реша́ю не Я,
[decide, deciding, i am deciding, i decide] [never, not] I,
э́ти места принадлежа́т тем,
these places belong [by that, that],
кому́ они́ назна́чены Мои́м Отцо́м.
[to whom, who, whom, whomsoever] [they, they are] [appointed, assigned, prepared] My Father.
He said to them,
“You will drink my cup,
but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 20:23 ESV

And he saith unto them,
Ye shall drink indeed of my cup,
and be baptized with the baptism that I am baptized with:
but to sit on my right hand,
and on my left,
is not mine to give,
but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Matthew 20:23 KJV
 
 Matthew 21:16 NRT
16 –Ты слы́шишь,
16 –You [do you hear, hear, hearest],
что крича́т э́ти де́ти?
[what, that, why] [cry, shouting] these children?
спроси́ли они́ Его́.
[asked, they asked] [they, they are] [His, Him, It].
Да,
Yes,
отве́тил Иису́с,
answered Jesus,
ра́зве вы не чита́ли,
[is, perhaps, really] [ye, you] [never, not] read,
что напи́сано:
[what, that, why] written:
«Из уст младе́нцев и грудны́х дете́й Ты вызовешь Себе́ хвалу́»?
«[From, In, Of, Out] [lips, mouth] babies and [babes, breast, infants] [child, children] You вызовешь [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] praise»?
and they said to him,
&#;Do you hear what these are saying?&#;
And Jesus said to them,
&#;Yes;
have you never read,
&#;&#;Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise&#;?&#;
Matthew 21:16 ESV

And said unto him,
Hearest thou what these say?
And Jesus saith unto them,
Yea;
have ye never read,
Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Matthew 21:16 KJV
 
 Matthew 23:36 NRT
36 Говорю́ вам и́стину:
36 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
наказа́ние за все э́ти преступле́ния падёт на ны́нешнее поколе́ние.
punishment [after, around, at, behind, over] [all, any, every, everybody, everyone] these [crimes, offense] [fail, fall, fall down, will fall] [on the, it, at, to, in, by] [current, the current] generation.
Truly,
I say to you,
all these things will come upon this generation.
Matthew 23:36 ESV

Verily I say unto you,
All these things shall come upon this generation.
Matthew 23:36 KJV
 
 Matthew 26:62 NRT
62 Пото́м первосвяще́нник встал и спроси́л Иису́са:
62 [Then, Later] (high priest) [get up, got up] and asked Jesus:
Тебе́ не́чего отве́тить на э́ти свиде́тельства про́тив Тебя́?
[Thee, You] nothing [reply, to answer] [on the, it, at, to, in, by] these evidence against You?
And the high priest stood up and said,
&#;Have you no answer to make?
What is it that these men testify against you?&#;
Matthew 26:62 ESV

And the high priest arose,
and said unto him,
Answerest thou nothing?
what is it which these witness against thee?
Matthew 26:62 KJV
 
 Matthew 27:6 NRT
6 А первосвяще́нники собра́ли де́ньги и сказа́ли:
6 [While, And, But] (high priests) [collected, gathered] [cash, currency, money] and [said, say, tell, they said]:
Положи́ть э́ти де́ньги в сокро́вищницу хра́ма нельзя́,
[Lay, Put] these [cash, currency, money] [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury] temple [forbidden, it is forbidden, must not],
так как э́то плата за кровь.
so [how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] плата [after, around, at, behind, over] blood.
But the chief priests,
taking the pieces of silver,
said,
&#;It is not lawful to put them into the treasury,
since it is blood money.&#;
Matthew 27:6 ESV

And the chief priests took the silver pieces,
and said,
It is not lawful for to put them into the treasury,
because it is the price of blood.
Matthew 27:6 KJV
 
 Mark 3:8 NRT
8 Иерусали́ма,
8 Jerusalem,
Идуме́и,
Edomites,
и́з-за реки Иорда́на,
(because of) rivers Jordan,
из окре́стностей Ти́ра и Сидона.
[from, in, of, out] [region, surroundings, the surrounding area] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
Э́ти лю́ди шли к Иису́су,
These people walked [to, for, by] Jesus,
потому́ что слы́шали о дела́х,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [have you heard, heard] about [affair, business, cases],
кото́рые Он соверша́л.
[which, who] He [accomplish, committed].
and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon.
When the great crowd heard all that he was doing,
they came to him.
Mark 3:8 ESV

And from Jerusalem,
and from Idumaea,
and from beyond Jordan;
and they about Tyre and Sidon,
a great multitude,
when they had heard what great things he did,
came unto him.
Mark 3:8 KJV
 
 Mark 4:16 NRT
16 Други́е похо́жи на семёна,
16 [Other, Others] similar [on the, it, at, to, in, by] seeds,
посе́янные на каменистой почве.
[seeded, sown] [on the, it, at, to, in, by] каменистой почве.
Э́ти лю́ди,
These people,
когда́ слы́шат сло́во,
when [hear, understand] [saying, the word, word],
сра́зу же принима́ют его́ с ра́достью.
[at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [accept, receive, take, they accept] [his, him, it] [and, from, in, of, with] joy.
And these are the ones sown on rocky ground:
the ones who,
when they hear the word,
immediately receive it with joy.
Mark 4:16 ESV

And these are they likewise which are sown on stony ground;
who,
when they have heard the word,
immediately receive it with gladness;
Mark 4:16 KJV
 
 Mark 6:16 NRT
16 Услы́шав э́ти разговоры,
16 [Having Heard, Heard, Hearing] these разговоры,
И́род реши́л:
Herod (i decided):
Э́то Иоа́нн,
[That, This, It] John,
кото́рого я обезгла́вил,
[which, which one, whom] i beheaded,
он воскре́с из мёртвых.
he resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead].
But when Herod heard of it,
he said,
“John,
whom I beheaded,
has been raised.”
Mark 6:16 ESV

But when Herod heard thereof,
he said,
It is John,
whom I beheaded:
he is risen from the dead.
Mark 6:16 KJV
 
 Mark 10:40 NRT
40 Но кому́ сиде́ть по пра́вую и́ли по ле́вую ру́ку от Меня́,
40 [But, Yet] [to whom, who, whom, whomsoever] sit [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] or [along, by, in, on, to, unto] left hand from [I, Me, Self],
реша́ю не Я,
[decide, deciding, i am deciding, i decide] [never, not] I,
э́ти места принадлежа́т тем,
these places belong [by that, that],
кому́ они́ назна́чены.
[to whom, who, whom, whomsoever] [they, they are] [appointed, assigned, prepared].
but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared.”
Mark 10:40 ESV

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give;
but it shall be given to them for whom it is prepared.
Mark 10:40 KJV
 
 Mark 13:2 NRT
2 –Ви́дишь э́ти вели́чественные зда́ния?
2 –(You See) these majestic [building, buildings]?
сказа́л Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
Здесь не оста́нется и ка́мня на ка́мне,
[Here, There] [never, not] [it will remain, remain, will remain] and [rock, stone, stone's] [on the, it, at, to, in, by] [rock, stone],
все бу́дет разру́шено.
[all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] destroyed.
And Jesus said to him,
&#;Do you see these great buildings?
There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.&#;
Mark 13:2 ESV

And Jesus answering said unto him,
Seest thou these great buildings?
there shall not be left one stone upon another,
that shall not be thrown down.
Mark 13:2 KJV
 
 Mark 13:20 NRT
20 Е́сли бы Госпо́дь не сократи́л э́ти дни,
20 [If, A, When, Unless] would Lord [never, not] [reduced, shortened] these days,
то не уцелело бы ни одно́ живо́е существо́,
that [never, not] уцелело would neither one [alive, live] creature,
но ра́ди и́збранных,
[but, yet] (for the sake of) [chosen, elect, favorites],
кото́рых Он Сам избра́л,
which He [Himself, Itself, Myself, Self] [choose, chose, chosen, elected, i chose],
Он сократи́л э́ти дни.
He [reduced, shortened] these days.
And if the Lord had not cut short the days,
no human being would be saved.
But for the sake of the elect,
whom he chose,
he shortened the days.
Mark 13:20 ESV

And except that the Lord had shortened those days,
no flesh should be saved:
but for the elect's sake,
whom he hath chosen,
he hath shortened the days.
Mark 13:20 KJV
 
 Mark 14:60 NRT
60 Пото́м первосвяще́нник,
60 [Then, Later] (high priest),
встав посредине,
[arose, get up, rose up, standing up] посредине,
спроси́л Иису́са:
asked Jesus:
Тебе́ не́чего отве́тить на э́ти свиде́тельства про́тив Тебя́?
[Thee, You] nothing [reply, to answer] [on the, it, at, to, in, by] these evidence against You?
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus,
&#;Have you no answer to make?
What is it that these men testify against you?&#;
Mark 14:60 ESV

And the high priest stood up in the midst,
and asked Jesus,
saying,
Answerest thou nothing?
what is it which these witness against thee?
Mark 14:60 KJV
 
 Mark 16:13 NRT
13 Э́ти дво́е возврати́лись и рассказа́ли остальны́м,
13 These two [came back, returned] and [they told me, told] (the rest),
но и им не пове́рили.
[but, yet] and [it, them] [never, not] believed.
And they went back and told the rest,
but they did not believe them.
Mark 16:13 ESV

And they went and told it unto the residue:
neither believed they them.
Mark 16:13 KJV
 
 Luke 1:29 NRT
29 Мари́ю э́ти слова о́чень удиви́ли,
29 [Maria, Mary] these [speech, the words, word, words] [greatly, highly, very] [astonished, surprised, troubled],
и она́ размышля́ла,
and [she, she is] [contemplate, discern, i was thinking, meditate, pondered, pondering],
что бы зна́чило тако́е приве́тствие.
[what, that, why] would [imply, mean, meant, signify] such [greeting, greetings, salutation].
But she was greatly troubled at the saying,
and tried to discern what sort of greeting this might be.
Luke 1:29 ESV

And when she saw him,
she was troubled at his saying,
and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke 1:29 KJV
 
 Luke 4:2 RUSV
2 Там соро́к дней Он был искуша́ем от диа́вола и ничего́ не ел в э́ти дни,
2 There forty days He [be, to be, was, were] [tempting, we are tempted] from [devil, the devil] and [anything, nothing, never mind] [never, not] ate [at, in, of, on] these days,
а по проше́ствии их напосле́док взалка́л.
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] [after the, procession, the procession] [them, their] finally [got hungry, hungered, hungred, hungry, i am hungry].
for forty days,
being tempted by the devil.
And he ate nothing during those days.
And when they were ended,
he was hungry.
Luke 4:2 ESV

Being forty days tempted of the devil.
And in those days he did eat nothing:
and when they were ended,
he afterward hungered.
Luke 4:2 KJV
 
 Luke 4:21 NRT
21 Он на́чал говори́ть:
21 He [began, start] [to speak, to talk]:
Сего́дня,
Today,
когда́ вы слу́шали,
when [ye, you] [hear, hearing, listen, listened. heard],
испо́лнились э́ти слова Писа́ния.
fulfilled these [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures].
And he began to say to them,
“Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.”
Luke 4:21 ESV

And he began to say unto them,
This day is this scripture fulfilled in your ears.
Luke 4:21 KJV
 
 Luke 8:3 NRT
3 Иоа́нна,
3 John,
жена́ Хузы,
wife Chuza,,
управля́ющего до́мом И́рода,
[manager, steward, the manager] home Herod,
Суса́нна и мно́гие други́е.
Susanna and many [other, others].
Э́ти же́нщины помога́ли Иису́су и Его́ ученика́м из свои́х средств.
These women [helped, ministered, provided, they helped] Jesus and [His, Him, It] [for students, disciples] [from, in, of, out] their [facilities, funds].
and Joanna,
the wife of Chuza,
Herod's household manager,
and Susanna,
and many others,
who provided for them out of their means.
Luke 8:3 ESV

And Joanna the wife of Chuza Herod's steward,
and Susanna,
and many others,
which ministered unto him of their substance.
Luke 8:3 KJV
 
 Luke 13:2 NRT
2 Иису́с отве́тил:
2 Jesus answered:
Вы ду́маете,
[Ye, You] (do you think),
что э́ти галиле́яне так пострада́ли,
[what, that, why] these [galilaeans, galileans] so [injured, suffered, were injured],
потому́ что они́ бы́ли грешне́е всех други́х галиле́ян?
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [more sinful, sinful, sinner, sinners, wicked] [all, everyone] other [galilaeans, galilean, galileans]?
And he answered them,
&#;Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans,
because they suffered in this way?
Luke 13:2 ESV

And Jesus answering said unto them,
Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Luke 13:2 KJV
 Luke 13:2 RUSV
2 Иису́с сказа́л им на э́то:
2 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [on the, it, at, to, in, by] [that, this, it]:
ду́маете ли вы,
(do you think) whether [ye, you],
что э́ти Галиле́яне бы́ли грешне́е всех Галиле́ян,
[what, that, why] these [Galilaeans, Galileans] [been, has been, were] [more sinful, sinful, sinner, sinners, wicked] [all, everyone] [Galilaeans, Galilean, Galileans],
что так пострада́ли?
[what, that, why] so [injured, suffered, were injured]?
And he answered them,
&#;Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans,
because they suffered in this way?
Luke 13:2 ESV

And Jesus answering said unto them,
Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Luke 13:2 KJV
 
 Luke 15:29 NRT
29 Но сын отве́тил:
29 [But, Yet] son answered:
«Все э́ти го́ды я рабо́тал на тебя́,
«[All, Any, Every, Everybody, Everyone] these years i [have worked, worked] [on the, it, at, to, in, by] you,
как слуга́,
[how, what, as, like (comparison)] servant,
и всегда́ исполня́л то,
and [always, is always] [executed, performed] that,
что ты говори́л.
[what, that, why] you spoke.
Ты же никогда́ не дал мне да́же козлёнка,
You [but, same, then] never [never, not] gave [me, to me] even [goat, goat kid, kid],
что́бы я мог повесели́ться с друзья́ми.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [celebrate, fun, have fun, have some fun, merry] [and, from, in, of, with] friends.
but he answered his father,
&#;Look,
these many years I have served you,
and I never disobeyed your command,
yet you never gave me a young goat,
that I might celebrate with my friends.
Luke 15:29 ESV

And he answering said to his father,
Lo,
these many years do I serve thee,
neither transgressed I at any time thy commandment:
and yet thou never gavest me a kid,
that I might make merry with my friends:
Luke 15:29 KJV
 
 Luke 19:13 NRT
13 Созва́в де́сять свои́х слуг,
13 [Convened, Having Convened] ten their servants,
он дал им де́сять ме́рок серебра́.
he gave [it, them] ten measure silver.
«Пустите э́ти де́ньги в де́ло,
«(Let Me In) these [cash, currency, money] [at, in, of, on] [affair, business],
пока́ я не возвращу́сь»,
[bye, while] i [never, not] [going, i will be back, i will return, return]»,
сказа́л он.
[he said, said, say, saying, tell] he.
Calling ten of his servants,
he gave them ten minas,
and said to them,
‘Engage in business until I come.’
Luke 19:13 ESV

And he called his ten servants,
and delivered them ten pounds,
and said unto them,
Occupy till I come.
Luke 19:13 KJV
 
 Luke 23:7 RUSV
7 И,
7 And,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что Он из о́бласти И́родовой,
[what, that, why] He [from, in, of, out] [areas, regions] Herod's,
посла́л Его́ к И́роду,
sent [His, Him, It] [to, for, by] Herod,
кото́рый в э́ти дни был та́кже в Иерусали́ме.
[which, which the, who] [at, in, of, on] these days [be, to be, was, were] also [at, in, of, on] Jerusalem.
And when he learned that he belonged to Herod&#;s jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod&#;s jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 
 Luke 24:18 NRT
18 Оди́н из них,
18 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they],
кото́рого зва́ли Клеопа,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Клеопа,
отве́тил:
answered:
Ты,
You,
ви́дно,
[it can be seen, it is seen, seen],
еди́нственный из прише́дших в Иерусали́м,
(the only one) [from, in, of, out] (those who came) [at, in, of, on] Jerusalem,
кто не зна́ет о том,
who [never, not] knows about [that, volume],
что произошло́ в э́ти дни.
[what, that, why] happened [at, in, of, on] these days.
Then one of them,
named Cleopas,
answered him,
&#;Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?&#;
Luke 24:18 ESV

And the one of them,
whose name was Cleopas,
answering said unto him,
Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Luke 24:18 KJV
 Luke 24:18 RUSV
18 Оди́н из них,
18 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they],
и́менем Клеопа,
[by name, name] Клеопа,
сказа́л Ему́ в отве́т:
[he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
неуже́ли Ты оди́н из прише́дших в Иерусали́м не зна́ешь о происше́дшем в нем в э́ти дни?
[greater, indeed, really, surely] You [alone, one] [from, in, of, out] (those who came) [at, in, of, on] Jerusalem [never, not] [know, knowest, understand, you know] about [happened, what happened] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [at, in, of, on] these days?
Then one of them,
named Cleopas,
answered him,
&#;Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?&#;
Luke 24:18 ESV

And the one of them,
whose name was Cleopas,
answering said unto him,
Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Luke 24:18 KJV
 
 Luke 24:26 NRT
26 Ра́зве не до́лжен был Христо́с пройти́ че́рез все э́ти страда́ния и зате́м войти́ в Свою́ сла́ву?
26 [Is, Perhaps, Really] [never, not] [must, ought, should] [be, to be, was, were] Christ [enter, to pass, go through, walk] [across, by way of, through] [all, any, every, everybody, everyone] these [suffer, suffering] and then [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Its, My, Thy, Your] glory?
Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?”
Luke 24:26 ESV

Ought not Christ to have suffered these things,
and to enter into his glory?
Luke 24:26 KJV
 
 Luke 24:35 NRT
35 Зате́м э́ти дво́е рассказа́ли все,
35 Then these two [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone],
что произошло́ с ни́ми по доро́ге,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] them [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
и то,
and that,
как они́ узна́ли Иису́са,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [found out, known, learned] Jesus,
когда́ Он разла́мывал хлеб.
when He [breaking it up, i broke it] [bread, loaves, shewbread].
Then they told what had happened on the road,
and how he was known to them in the breaking of the bread.
Luke 24:35 ESV

And they told what things were done in the way,
and how he was known of them in breaking of bread.
Luke 24:35 KJV
 
 John 1:37 NRT
37 О́ба ученика́,
37 Both disciple,
услы́шав э́ти слова,
[having heard, heard, hearing] these [speech, the words, word, words],
после́довали за Иису́сом.
[followed, followed by] [after, around, at, behind, over] Jesus.
The two disciples heard him say this,
and they followed Jesus.
John 1:37 ESV

And the two disciples heard him speak,
and they followed Jesus.
John 1:37 KJV
 
 John 5:39 NRT
39 Вы стара́тельно иссле́дуете Писа́ния,
39 [Ye, You] [diligent, diligently] [explore, investigate] [Scripture, Scriptures],
наде́ясь че́рез них получи́ть жизнь ве́чную.
hoping [across, by way of, through] [them, they] [get, obtain, receive, to get] [life, living] [eternal, everlasting].
А ведь э́ти Писа́ния свиде́тельствуют обо́ Мне.
[While, And, But] [because, after all, indeed] these [Scripture, Scriptures] [testify, they testify] about [Me, To Me].
You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life;
and it is they that bear witness about me,
John 5:39 ESV

Search the scriptures;
for in them ye think ye have eternal life:
and they are they which testify of me.
John 5:39 KJV
 
 John 7:49 NRT
49 А что э́та толпа́ понима́ет в Зако́не?
49 [While, And, But] [what, that, why] [that, these, this] [crowd, multitude] [know, knoweth, understandeth, understands] [at, in, of, on] Law?
Э́ти лю́ди про́кляты.
These people [accursed, cursed, damned].
But this crowd that does not know the law is accursed.&#;
John 7:49 ESV

But this people who knoweth not the law are cursed.
John 7:49 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 9:16:20 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED