Genesis 42:4 RUSV
4 а Вениами́на,
4 [while, and, but] Benjamin,
бра́та Иосифова,
brother Joseph,
не посла́л Иа́ков с бра́тьями его́,
[never, not] sent [Jacob, James] [and, from, in, of, with] [brethren, brothers] [his, him, it],
и́бо сказа́л:
[for, because] [he said, said, say, saying, tell]:
не случи́лось бы с ним беды.
[never, not] [it happened, happened] would [and, from, in, of, with] him troubles. |
But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers, for he feared that harm might happen to him. Genesis 42:4 ESV
But Benjamin,
Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. Genesis 42:4 KJV |
Acts 28:6 RUSV
6 Они́ ожида́ли бы́ло,
6 [They, They Are] expected [it was, was],
что у него́ бу́дет воспаление,
[what, that, why] [at, by, with, of] him [will be, would be] воспаление,
и́ли он внеза́пно упадёт мёртвым;
or he [suddenly, unexpectedly] [fall, will fall] dead;
но,
[but, yet],
ожида́я до́лго и ви́дя,
[anticipating, expecting, waiting] [for a long time, long, time] and [saw, seeing],
что не случи́лось с ним никако́й беды,
[what, that, why] [never, not] [it happened, happened] [and, from, in, of, with] him [no, not any kind of, there is no] troubles,
переменили мы́сли и говори́ли,
переменили [think, thoughts] and [they said, we talked],
что он Бог.
[what, that, why] he God. |
Howbeit they looked when he should have swollen,
or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god. Acts 28:6 KJV |