Бро́силось ( Hurry , Rushed )

 BRAW-see-lahs
 Verb - Neuter - Past Tense
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:32 NRT
32 Иису́с сказа́л им:
32 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Иди́те!
[Come, Go, Go Ahead]!
Вы́йдя из люде́й,
[Came Out, Coming Out, Going Out] [from, in, of, out] [human, of people, people],
де́моны вошли́ в свине́й.
[demons, devils] [entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine].
Все ста́до бро́силось с обры́ва в о́зеро и поги́бло в воде́.
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [herd, flock] [hurry, rushed] [and, from, in, of, with] cliff [at, in, of, on] [lake, pond] and [died, perished] [at, in, of, on] water.
And he said to them,
“Go.”
So they came out and went into the pigs,
and behold,
the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.
Matthew 8:32 ESV

And he said unto them,
Go.
And when they were come out,
they went into the herd of swine:
and,
behold,
the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea,
and perished in the waters.
Matthew 8:32 KJV
 Matthew 8:32 RUSV
32 И Он сказа́л им:
32 And He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
иди́те.
[come, go, go ahead].
И они́,
And [they, they are],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
пошли́ в ста́до свиное.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [herd, flock] свиное.
И вот,
And [behold, here, there],
все ста́до свине́й бро́силось с крутизны́ в мо́ре и поги́бло в воде́.
[all, any, every, everybody, everyone] [herd, flock] [pigs, swine] [hurry, rushed] [and, from, in, of, with] [coolness, steep, steepness] [at, in, of, on] [sea, water] and [died, perished] [at, in, of, on] water.
And he said to them,
“Go.”
So they came out and went into the pigs,
and behold,
the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.
Matthew 8:32 ESV

And he said unto them,
Go.
And when they were come out,
they went into the herd of swine:
and,
behold,
the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea,
and perished in the waters.
Matthew 8:32 KJV
 
 Luke 8:33 NRT
33 Когда́ де́моны вы́шли из э́того челове́ка и вошли́ в свине́й,
33 When [demons, devils] [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] this human and [entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine],
все ста́до бро́силось с обры́ва в о́зеро и утону́ло.
[all, any, every, everybody, everyone] [herd, flock] [hurry, rushed] [and, from, in, of, with] cliff [at, in, of, on] [lake, pond] and drowned.
Then the demons came out of the man and entered the pigs,
and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.
Luke 8:33 ESV

Then went the devils out of the man,
and entered into the swine:
and the herd ran violently down a steep place into the lake,
and were choked.
Luke 8:33 KJV
 Luke 8:33 RUSV
33 Бе́сы,
33 [Demons, Devils],
вы́йдя из челове́ка,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] human,
вошли́ в свине́й,
[entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine],
и бро́силось ста́до с крутизны́ в о́зеро и потону́ло.
and [hurry, rushed] [herd, flock] [and, from, in, of, with] [coolness, steep, steepness] [at, in, of, on] [lake, pond] and [drowned, it sank, sank].
Then the demons came out of the man and entered the pigs,
and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.
Luke 8:33 ESV

Then went the devils out of the man,
and entered into the swine:
and the herd ran violently down a steep place into the lake,
and were choked.
Luke 8:33 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 11:10:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED