Mark 1:14 NRT
14 По́сле того́ как Иоа́нн был арестован,
14 [After, Beyond] that [how, what, as, like (comparison)] John [be, to be, was, were] арестован,
Иису́с пришёл в Галиле́ю,
Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Galilee,
возвеща́я Ра́достную Весть от Бо́га.
[announcing, heralding, proclaiming] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] from God. |
Now after that John was put in prison,
Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Mark 1:14 KJV |
Luke 3:18 NRT
18 И мно́го друго́го говори́л Иоа́нн,
18 And [a lot of, many] [another, the other one] spoke John,
убежда́я наро́д и возвеща́я ему́ Ра́достную Весть.
convincing [crowd, nation, people] and [announcing, heralding, proclaiming] [him, it, to him] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings]. |
So with many other exhortations he preached good news to the people. Luke 3:18 ESV
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Luke 3:18 KJV |