Matthew 4:23 RUSV
23 И ходи́л Иису́с по всей Галиле́е,
23 And [walked, went] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee,
уча́ в синаго́гах их и пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their] and [preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms],
и исцеля́я вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь в лю́дях.
and healing [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness] [at, in, of, on] people. |
And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people. Matthew 4:23 ESV
And Jesus went about all Galilee,
teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. Matthew 4:23 KJV |
Matthew 9:35 RUSV
35 И ходи́л Иису́с по всем города́м и селе́ниям,
35 And [walked, went] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
уча́ в синаго́гах их,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their],
пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия и исцеля́я вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь в лю́дях.
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] and healing [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness] [at, in, of, on] people. |
And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction. Matthew 9:35 ESV
And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Matthew 9:35 KJV |
Mark 1:4 RUSV
4 Яви́лся Иоа́нн,
4 [Appeared, He Appeared] John,
крестя́ в пусты́не и пропове́дуя креще́ние покая́ния для проще́ния гре́хов.
[baptize, baptizing, crossing] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] and [preaching, proclaiming] [baptism, christening, epiphany] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Mark 1:4 ESV
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Mark 1:4 KJV |
Mark 1:14 RUSV
14 По́сле же того́,
14 [After, Beyond] [but, same, then] that,
как пре́дан был Иоа́нн,
[how, what, as, like (comparison)] [betrayed, delivered] [be, to be, was, were] John,
пришёл Иису́с в Галиле́ю,
[arrive, came, come] Jesus [at, in, of, on] Galilee,
пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия Божия
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] [God, God's] |
Now after that John was put in prison,
Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Mark 1:14 KJV |
Mark 1:39 NRT
39 И Он ходи́л по всей Галиле́е,
39 And He [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee,
пропове́дуя в синаго́гах и изгоня́я де́монов.
[preaching, proclaiming] [at, in, of, on] synagogues and banishing [demons, devils]. |
And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons. Mark 1:39 ESV |
Luke 3:3 RUSV
3 И он проходи́л по всей окре́стной стране́ Иорда́нской,
3 And he passed [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [surrounding, the surrounding area] country Jordanian,
пропове́дуя креще́ние покая́ния для проще́ния гре́хов,
[preaching, proclaiming] [baptism, christening, epiphany] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins, |
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Luke 3:3 ESV
And he came into all the country about Jordan,
preaching the baptism of repentance for the remission of sins; Luke 3:3 KJV |
Luke 8:1 RUSV
1 По́сле сего́ Он проходи́л по города́м и селе́ниям,
1 [After, Beyond] (with his) He passed [along, by, in, on, to, unto] cities and [village, villages],
пропове́дуя и благовеству́я Ца́рствие Божие,
[preaching, proclaiming] and [evangelizing, preaching] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
и с Ним двена́дцать,
and [and, from, in, of, with] Him twelve, |
Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, Luke 8:1 ESV
And it came to pass afterward,
that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, Luke 8:1 KJV |
Luke 20:1 NRT
1 В оди́н из дней,
1 [At, In, Of, On] [alone, one] [from, in, of, out] days,
когда́ Иису́с учи́л в хра́ме,
when Jesus [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
пропове́дуя Ра́достную Весть,
[preaching, proclaiming] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings],
к Нему́ пришли́ первосвяще́нники и учи́тели Зако́на со старе́йшинами.
[to, for, by] [Him, His] came (high priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [after, with] [by the elders, elders]. |
One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up Luke 20:1 ESV
And it came to pass,
that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders, Luke 20:1 KJV |
Acts 11:19 RUSV
19 Ме́жду тем рассе́явшиеся от гоне́ния,
19 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] scattered from persecution,
бы́вшего по́сле Стефа́на,
[former, future] [after, beyond] Stephen,
прошли́ до Финикии и Кипра и Антио́хии,
[gone, passed] [before, until] Финикии and Кипра and Antioch,
никому́ не пропове́дуя сло́во,
nobody [never, not] [preaching, proclaiming] [saying, the word, word],
кро́ме Иуде́ев.
[but, except, besides] Jews. |
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice,
and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only. Acts 11:19 KJV |
Acts 20:25 RUSV
25 И ны́не,
25 And [currently, now],
вот,
[behold, here, there],
я зна́ю,
i [i know, know],
что уже́ не уви́дите лица моего́ все вы,
[what, that, why] already [never, not] [see, you will see] faces my [all, any, every, everybody, everyone] [ye, you],
ме́жду кото́рыми ходи́л я,
[among, between, meanwhile] [have, that, which, who] [walked, went] i,
пропове́дуя Ца́рствие Божие.
[preaching, proclaiming] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
And now,
behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. Acts 20:25 KJV |
Acts 28:31 RUSV
31 Пропове́дуя Ца́рствие Божие и уча́ о Го́споде Иису́се Христе́ со вся́ким дерзнове́нием невозбранно.
31 [Preaching, Proclaiming] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and [learn, taught, teach, teaching] about [Lord, The Lord] Jesus Christ [after, with] everyone [boldness, with daring] невозбранно. |
Preaching the kingdom of God,
and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. Acts 28:31 KJV |
Romans 2:22 RUSV
22 Пропове́дуя не красть,
22 [Preaching, Proclaiming] [never, not] steal,
крадешь?
крадешь?
говоря́:
[saying, talking]:
«не прелюбоде́йствуй»,
«[never, not] [adultery, commit adultery, fornicate]»,
прелюбодействуешь?
прелюбодействуешь?
гнушаясь и́долов,
гнушаясь idols,
святотатствуешь?
святотатствуешь? |
Thou that sayest a man should not commit adultery,
dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? Romans 2:22 KJV |
1 Corinthians 9:18 RUSV
18 За что же мне награ́да?
18 [After, Around, At, Behind, Over] [what, that, why] [but, same, then] [me, to me] [reward, prize]?
За то,
[After, Around, At, Behind, Over] that,
что,
[what, that, why],
пропове́дуя Ева́нгелие,
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel],
благовеству́ю о Христе́ безме́здно,
[i bring good news, i preach the gospel] about Christ (free of charge),
не пользуясь мое́ю вла́стью в благовествовании.
[never, not] пользуясь my [authority, dominion, power] [at, in, of, on] благовествовании. |
What is my reward then?
Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. 1 Corinthians 9:18 KJV |
1 Corinthians 9:27 RUSV
27 Но усмиряю и порабощаю те́ло моё,
27 [But, Yet] усмиряю and порабощаю body my,
дабы,
[so that, in order to],
пропове́дуя други́м,
[preaching, proclaiming] other,
самому не оста́ться недостойным.
[himself, by myself, yourself] [never, not] [stay, to stay] недостойным. |
But I keep under my body,
and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. 1 Corinthians 9:27 KJV |
1 Corinthians 10:18 RUSV
18 За что же мне награ́да?
18 [After, Around, At, Behind, Over] [what, that, why] [but, same, then] [me, to me] [reward, prize]?
За то,
[After, Around, At, Behind, Over] that,
что,
[what, that, why],
пропове́дуя Ева́нгелие,
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel],
благовеству́ю о Христе́ безме́здно,
[i bring good news, i preach the gospel] about Christ (free of charge),
не пользуясь мое́ю вла́стью в благовествовании.
[never, not] пользуясь my [authority, dominion, power] [at, in, of, on] благовествовании. |
Behold Israel after the flesh:
are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar? 1 Corinthians 10:18 KJV |
1 Corinthians 10:27 RUSV
27 Но усмиряю и порабощаю те́ло моё,
27 [But, Yet] усмиряю and порабощаю body my,
дабы,
[so that, in order to],
пропове́дуя други́м,
[preaching, proclaiming] other,
самому не оста́ться недостойным.
[himself, by myself, yourself] [never, not] [stay, to stay] недостойным. |
If any of them that believe not bid you to a feast,
and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake. 1 Corinthians 10:27 KJV |