Возвещу́

 ( I Will Proclaim )

 vahz-vee-SHHOO
RUSV Only: 2
 Genesis 49:1 RUSV
1 И призва́л Иа́ков сынове́й свои́х и сказа́л:
1 And [called, urged] [Jacob, James] sons their and [he said, said, say, saying, tell]:
собери́тесь,
[get together, get your act together],
и я возвещу́ вам,
and i (i will proclaim) [to you, ye, you],
что бу́дет с ва́ми в гряду́щие дни;
[what, that, why] [will be, would be] [and, from, in, of, with] you [at, in, of, on] [coming, future, perpetual, upcoming] days;
Then Jacob called his sons and said,
“Gather yourselves together,
that I may tell you what shall happen to you in days to come.
Genesis 49:1 ESV

And Jacob called unto his sons,
and said,
Gather yourselves together,
that I may tell you that which shall befall you in the last days.
Genesis 49:1 KJV
 
 John 16:25 RUSV
25 Досе́ле Я говори́л вам при́тчами;
25 [Heretofore, Hitherto, Until Now] I spoke [to you, ye, you] parables;
но наступа́ет вре́мя,
[but, yet] coming [hour, time],
когда́ уже́ не бу́ду говори́ть вам при́тчами,
when already [never, not] [i will, will] [to speak, to talk] [to you, ye, you] parables,
но пря́мо возвещу́ вам об Отце́.
[but, yet] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] (i will proclaim) [to you, ye, you] about Father.
“I have said these things to you in figures of speech.
The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
John 16:25 ESV

These things have I spoken unto you in proverbs:
but the time cometh,
when I shall no more speak unto you in proverbs,
but I shall shew you plainly of the Father.
John 16:25 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:18:06 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED