Возле
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 25:11 NRT
11 По́сле сме́рти Авраа́ма Бог благослови́л его́ сы́на Исаа́ка,
11 [After, Beyond] [death, of death] Abraham God blessed [his, him, it] [a son, my son, son] Isaac,
кото́рый тогда́ жил возле Беэр-Лахай-Рои.
[which, which the, who] then lived возле Беэр-лахай-рои.
After the death of Abraham,
God blessed Isaac his son.
And Isaac settled at Beer-lahai-roi.
Genesis 25:11 ESV

And it came to pass after the death of Abraham,
that God blessed his son Isaac;
and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
Genesis 25:11 KJV
 
 Genesis 25:18 NRT
18 Его́ пото́мки поселились в о́бласти от Хавилы до Шура,
18 [His, Him, It] [descendants, children] поселились [at, in, of, on] [areas, regions] from Хавилы [before, until] Шура,
возле грани́цы Еги́пта,
возле [borders, limits, the borders] Egypt,
на пути́ к Ашшуру.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road] [to, for, by] Ашшуру.
Они́ жи́ли во вражде́ со все́ми бра́тьями.
[They, They Are] lived in [animosity, enmity, hostility, opposition] [after, with] (by all) [brethren, brothers].
They settled from Havilah to Shur,
which is opposite Egypt in the direction of Assyria.
He settled over against all his kinsmen.
Genesis 25:18 ESV

And they dwelt from Havilah unto Shur,
that is before Egypt,
as thou goest toward Assyria:
and he died in the presence of all his brethren.
Genesis 25:18 KJV
 
 Genesis 29:2 NRT
2 Там он уви́дел коло́дец в по́ле и возле него́ три отары ове́ц,
2 There he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] well [at, in, of, on] field and возле him three отары sheep,
потому́ что из того́ коло́дца поили скот.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [from, in, of, out] that wells поили [cattle, livestock].
Коло́дец был закрыт большим камнем.
Well [be, to be, was, were] закрыт [big, huge, large] камнем.
As he looked,
he saw a well in the field,
and behold,
three flocks of sheep lying beside it,
for out of that well the flocks were watered.
The stone on the well's mouth was large,
Genesis 29:2 ESV

And he looked,
and behold a well in the field,
and,
lo,
there were three flocks of sheep lying by it;
for out of that well they watered the flocks:
and a great stone was upon the well's mouth.
Genesis 29:2 KJV
 
 Genesis 31:46 NRT
46 Он сказа́л свое́й родне:
46 He [he said, said, say, saying, tell] [his, mine] родне:
Наберите камне́й.
– Наберите [rocks, stones].
Они́ набра́ли камне́й,
[They, They Are] [gain, typed, we dialed] [rocks, stones],
сложили их грудой и се́ли возле неё за трапезу.
сложили [them, their] грудой and [sat, sat down] возле her [after, around, at, behind, over] трапезу.
And Jacob said to his kinsmen,
“Gather stones.”
And they took stones and made a heap,
and they ate there by the heap.
Genesis 31:46 ESV

And Jacob said unto his brethren,
Gather stones;
and they took stones,
and made an heap:
and they did eat there upon the heap.
Genesis 31:46 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 12:05:44 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED