Бли́зко

 ( Close , Near , Nigh )

 BLEEZ-kah
 Adverb - Adjective - Participle
(RUSV: 12 + NRT: 12) = 24
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 3:2 NRT
2 –Пока́йтесь!
2 –Repent!
говори́л он.
spoke he.
Потому́ что Ца́рство Небе́с уже́ бли́зко!
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] Heaven already [close, near, nigh]!
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 3:2 ESV

And saying,
Repent ye:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 3:2 KJV
 
 Matthew 4:17 NRT
17 С э́того вре́мени Иису́с на́чал пропове́довать:
17 [And, From, In, Of, With] this time Jesus [began, start] [preach, to preach]:
Пока́йтесь,
Repent,
потому́ что Ца́рство Небе́сное уже́ бли́зко!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly already [close, near, nigh]!
From that time Jesus began to preach,
saying,
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 4:17 ESV

From that time Jesus began to preach,
and to say,
Repent:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 4:17 KJV
 
 Matthew 10:7 NRT
7 Иди́те и возвеща́йте:
7 [Come, Go, Go Ahead] and proclaim:
«Ца́рство Небе́сное уже́ бли́зко
«[Kingdom, The Kingdom] Heavenly already [close, near, nigh]
And proclaim as you go,
saying,
‘The kingdom of heaven is at hand.’ Matthew 10:7 ESV

And as ye go,
preach,
saying,
The kingdom of heaven is at hand.
Matthew 10:7 KJV
 
 Matthew 24:32 RUSV
32 От смоко́вницы возьми́те подо́бие:
32 From (fig trees) take similarity:
когда́ ве́тви её стано́вятся уже́ мя́гки и пуска́ют ли́стья,
when [branch, branches] her [become, they become] already soft and [they let me in, they let you in] [foliage, leaves],
то зна́ете,
that [know, you know],
что бли́зко ле́то;
[what, that, why] [close, near, nigh] summer;
“From the fig tree learn its lesson:
as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves,
you know that summer is near.
Matthew 24:32 ESV

Now learn a parable of the fig tree;
When his branch is yet tender,
and putteth forth leaves,
ye know that summer is nigh:
Matthew 24:32 KJV
 
 Matthew 24:33 NRT
33 Так и здесь,
33 So and [here, there],
когда́ вы уви́дите,
when [ye, you] [see, you will see],
что все э́то сбыва́ется,
[what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] (it is coming true),
зна́йте,
know,
что Он уже́ бли́зко,
[what, that, why] He already [close, near, nigh],
у са́мых двере́й.
[at, by, with, of] most doors.
So also,
when you see all these things,
you know that he is near,
at the very gates.
Matthew 24:33 ESV

So likewise ye,
when ye shall see all these things,
know that it is near,
even at the doors.
Matthew 24:33 KJV
 Matthew 24:33 RUSV
33 так,
33 so,
когда́ вы уви́дите все сие́,
when [ye, you] [see, you will see] [all, any, every, everybody, everyone] this,
зна́йте,
know,
что бли́зко,
[what, that, why] [close, near, nigh],
при дверя́х.
[at, in] [doors, the doors].
So also,
when you see all these things,
you know that he is near,
at the very gates.
Matthew 24:33 ESV

So likewise ye,
when ye shall see all these things,
know that it is near,
even at the doors.
Matthew 24:33 KJV
 
 Matthew 26:18 RUSV
18 Он сказа́л:
18 He [he said, said, say, saying, tell]:
пойди́те в го́род к такому-то и скажи́те ему́:
[come, go] [at, in, of, on] [city, town] [to, for, by] такому-то and tell [him, it, to him]:
Учи́тель говори́т:
[Master, Teacher, Tutor] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
вре́мя Моё бли́зко;
[hour, time] My [close, near, nigh];
у тебя́ совершу па́сху с ученика́ми Мои́ми.
[at, by, with, of] you совершу [easter, passover] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [Mine, My].
He said,
“Go into the city to a certain man and say to him,
‘The Teacher says,
My time is at hand.
I will keep the Passover at your house with my disciples.’”
Matthew 26:18 ESV

And he said,
Go into the city to such a man,
and say unto him,
The Master saith,
My time is at hand;
I will keep the passover at thy house with my disciples.
Matthew 26:18 KJV
 
 Mark 1:15 NRT
15 –Пришло́ вре́мя,
15 –[Come, It Has Come] [hour, time],
говори́л Он,
spoke He,
Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко!
[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh]!
Пока́йтесь и ве́рьте в Ра́достную Весть!
Repent and [believe, trust] [at, in, of, on] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings]!
and saying,
“The time is fulfilled,
and the kingdom of God is at hand;
repent and believe in the gospel.”
Mark 1:15 ESV

And saying,
The time is fulfilled,
and the kingdom of God is at hand:
repent ye,
and believe the gospel.
Mark 1:15 KJV
 
 Mark 13:28 RUSV
28 От смоко́вницы возьми́те подо́бие:
28 From (fig trees) take similarity:
когда́ ве́тви её стано́вятся уже́ мя́гки и пуска́ют ли́стья,
when [branch, branches] her [become, they become] already soft and [they let me in, they let you in] [foliage, leaves],
то зна́ете,
that [know, you know],
что бли́зко ле́то.
[what, that, why] [close, near, nigh] summer.
“From the fig tree learn its lesson:
as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves,
you know that summer is near.
Mark 13:28 ESV

Now learn a parable of the fig tree;
When her branch is yet tender,
and putteth forth leaves,
ye know that summer is near:
Mark 13:28 KJV
 
 Mark 13:29 NRT
29 Так и здесь,
29 So and [here, there],
когда́ вы уви́дите,
when [ye, you] [see, you will see],
что э́то сбыва́ется,
[what, that, why] [that, this, it] (it is coming true),
зна́йте,
know,
что Он уже́ бли́зко,
[what, that, why] He already [close, near, nigh],
у са́мых двере́й.
[at, by, with, of] most doors.
So also,
when you see these things taking place,
you know that he is near,
at the very gates.
Mark 13:29 ESV

So ye in like manner,
when ye shall see these things come to pass,
know that it is nigh,
even at the doors.
Mark 13:29 KJV
 Mark 13:29 RUSV
29 Так и когда́ вы уви́дите то сбыва́ющимся,
29 So and when [ye, you] [see, you will see] that (coming true),
зна́йте,
know,
что бли́зко,
[what, that, why] [close, near, nigh],
при дверя́х.
[at, in] [doors, the doors].
So also,
when you see these things taking place,
you know that he is near,
at the very gates.
Mark 13:29 ESV

So ye in like manner,
when ye shall see these things come to pass,
know that it is nigh,
even at the doors.
Mark 13:29 KJV
 
 Luke 10:9 NRT
9 исцеля́йте их больны́х,
9 [cure, heal] [them, their] [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые там есть,
[which, who] there [there are, there is],
и говори́те им:
and [say, speak] [it, them]:
«Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко к вам».
«[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh] [to, for, by] [to you, ye, you]».
Heal the sick in it and say to them,
‘The kingdom of God has come near to you.’ Luke 10:9 ESV

And heal the sick that are therein,
and say unto them,
The kingdom of God is come nigh unto you.
Luke 10:9 KJV
 
 Luke 10:11 NRT
11 «Да́же пыль ва́шего города,
11 «Even [dirt, dust] (your his) [cities, city, town, towns],
что приста́ла к на́шим нога́м,
[what, that, why] [agreed, stuck] [to, for, by] our [feet, knees],
мы отря́хиваем на вас,
[we, we are] (shake it off) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
но все же зна́йте:
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] know:
Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко
[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh]
‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you.
Nevertheless know this,
that the kingdom of God has come near.’ Luke 10:11 ESV

Even the very dust of your city,
which cleaveth on us,
we do wipe off against you:
notwithstanding be ye sure of this,
that the kingdom of God is come nigh unto you.
Luke 10:11 KJV
 
 Luke 21:8 RUSV
8 Он сказа́л:
8 He [he said, said, say, saying, tell]:
береги́тесь,
[beware, protect],
что́бы вас не ввели́ в заблужде́ние,
[to, so that, in order to, because of] you [never, not] [implemented, introduced] [at, in, of, on] [delusion, misconception],
и́бо мно́гие приду́т под и́менем Мои́м,
[for, because] many [come, they will come, will come] [below, beneath, under, underneath] [by name, name] My,
говоря́,
[saying, talking],
что э́то Я;
[what, that, why] [that, this, it] I;
и э́то вре́мя бли́зко:
and [that, this, it] [hour, time] [close, near, nigh]:
не ходите вслед их.
[never, not] walk [after, following] [them, their].
And he said,
“See that you are not led astray.
For many will come in my name,
saying,
‘I am he!’ and,
‘The time is at hand!’ Do not go after them.
Luke 21:8 ESV

And he said,
Take heed that ye be not deceived:
for many shall come in my name,
saying,
I am Christ;
and the time draweth near:
go ye not therefore after them.
Luke 21:8 KJV
 
 Luke 21:20 NRT
20 Когда́ вы уви́дите Иерусали́м окружённым войска́ми,
20 When [ye, you] [see, you will see] Jerusalem surrounded [army, troops],
то зна́йте,
that know,
что вре́мя его́ разруше́ния бли́зко.
[what, that, why] [hour, time] [his, him, it] destruction [close, near, nigh].
“But when you see Jerusalem surrounded by armies,
then know that its desolation has come near.
Luke 21:20 ESV

And when ye shall see Jerusalem compassed with armies,
then know that the desolation thereof is nigh.
Luke 21:20 KJV
 
 Luke 21:28 NRT
28 Когда́ э́то начнёт сбыва́ться,
28 When [that, this, it] [begin, launch, start, will begin, will start] [come true, to come true],
вста́ньте и подними́те го́ловы,
(stand up) and raise heads,
потому́ что ва́ше избавле́ние уже́ бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [your, yours] [deliverance, redeemed, redemption] already [close, near, nigh].
Now when these things begin to take place,
straighten up and raise your heads,
because your redemption is drawing near.”
Luke 21:28 ESV

And when these things begin to come to pass,
then look up,
and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
Luke 21:28 KJV
 
 Luke 21:30 RUSV
30 когда́ они́ уже́ распуска́ются,
30 when [they, they are] already [are blooming, blooming, they are disbanding],
то,
that,
ви́дя э́то,
[saw, seeing] [that, this, it],
зна́ете са́ми,
[know, you know] themselves,
что уже́ бли́зко ле́то.
[what, that, why] already [close, near, nigh] summer.
As soon as they come out in leaf,
you see for yourselves and know that the summer is already near.
Luke 21:30 ESV

When they now shoot forth,
ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke 21:30 KJV
 
 Luke 21:31 NRT
31 Так и здесь,
31 So and [here, there],
когда́ вы уви́дите,
when [ye, you] [see, you will see],
что э́то сбыва́ется,
[what, that, why] [that, this, it] (it is coming true),
зна́йте,
know,
что Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh].
So also,
when you see these things taking place,
you know that the kingdom of God is near.
Luke 21:31 ESV

So likewise ye,
when ye see these things come to pass,
know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Luke 21:31 KJV
 Luke 21:31 RUSV
31 Так,
31 So,
и когда́ вы уви́дите то сбыва́ющимся,
and when [ye, you] [see, you will see] that (coming true),
зна́йте,
know,
что бли́зко Ца́рствие Божие.
[what, that, why] [close, near, nigh] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's].
So also,
when you see these things taking place,
you know that the kingdom of God is near.
Luke 21:31 ESV

So likewise ye,
when ye see these things come to pass,
know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Luke 21:31 KJV
 
 John 6:23 RUSV
23 Ме́жду тем пришли́ из Тивериа́ды други́е ло́дки бли́зко к тому́ ме́сту,
23 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] came [from, in, of, out] Tiberias [other, others] [boat, boats, ship, ships] [close, near, nigh] [to, for, by] [one, the one] place,
где е́ли хлеб по благослове́нии Госпо́днем.
[somewhere, where, wherever] ate [bread, loaves, shewbread] [along, by, in, on, to, unto] [blessing, the blessing] Lord's.
Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
John 6:23 ESV

(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread,
after that the Lord had given thanks:)
John 6:23 KJV
 
 John 18:22 RUSV
22 Когда́ Он сказа́л э́то,
22 When He [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
оди́н из служи́телей,
[alone, one] [from, in, of, out] servants,
стоя́вший бли́зко,
standing [close, near, nigh],
уда́рил Иису́са по ще́ке,
[hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] cheek,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
так отвеча́ешь Ты первосвяще́ннику?
so (you answer) You (to the high priest)?
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 
 John 19:20 NRT
20 На́дпись э́ту чита́ло мно́го иуде́ев,
20 Inscription this read [a lot of, many] jews,
так как ме́сто распя́тия Иису́са бы́ло бли́зко к го́роду,
so [how, what, as, like (comparison)] place crucifixion Jesus [it was, was] [close, near, nigh] [to, for, by] [city, town],
а напи́сано бы́ло по-евре́йски,
[while, and, but] written [it was, was] [hebrew, in hebrew],
по-латы́ни и по-гре́чески.
(in latin) and (in greek).
Many of the Jews read this inscription,
for the place where Jesus was crucified was near the city,
and it was written in Aramaic,
in Latin,
and in Greek.
John 19:20 ESV

This title then read many of the Jews:
for the place where Jesus was crucified was nigh to the city:
and it was written in Hebrew,
and Greek,
and Latin.
John 19:20 KJV
 
 John 19:42 RUSV
42 Там положи́ли Иису́са ра́ди пя́тницы Иуде́йской,
42 There put Jesus (for the sake of) fridays Jewish,
потому́ что гроб был бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [coffin, sepulchre] [be, to be, was, were] [close, near, nigh].
So because of the Jewish day of Preparation,
since the tomb was close at hand,
they laid Jesus there.
John 19:42 ESV

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day;
for the sepulchre was nigh at hand.
John 19:42 KJV
 
 Romans 10:8 RUSV
8 Но что говори́т Писа́ние?
8 [But, Yet] [what, that, why] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Scripture, Scriptures]?
«Бли́зко к тебе́ сло́во,
«[Close, Near, Nigh] [to, for, by] [thee, you] [saying, the word, word],
в устах твои́х и в се́рдце твоём»,
[at, in, of, on] устах [your, yours] and [at, in, of, on] [heart, hearts] yours»,
то есть сло́во ве́ры,
that [there are, there is] [saying, the word, word] [belief, doctrine, faith],
кото́рое пропове́дуем.
which [preach, we preach].

But what saith it?
The word is nigh thee,
even in thy mouth,
and in thy heart:
that is,
the word of faith,
which we preach;
Romans 10:8 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 5:46:29 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED