Во́зрасте ( Age , Aged )

 VOZ-rahs-tee
 Noun - Idea
(RUSV: 1 + NRT: 3) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:26 NRT
26 Ио́сиф у́мер в во́зрасте ста десяти́ лет,
26 Joseph died [at, in, of, on] [age, aged] hundred ten years,
и его́ набальзамировали и положи́ли в гроб в Еги́пте.
and [his, him, it] embalmed and put [at, in, of, on] [coffin, sepulchre] [at, in, of, on] Egypt.
So Joseph died,
being years old.
They embalmed him,
and he was put in a coffin in Egypt.
Genesis 50:26 ESV

So Joseph died,
being an hundred and ten years old:
and they embalmed him,
and he was put in a coffin in Egypt.
Genesis 50:26 KJV
 
 Matthew 2:16 NRT
16 Когда́ И́род по́нял,
16 When Herod [known, understood],
что мудрецы́ его́ обманули,
[what, that, why] [sages, wise men] [his, him, it] обманули,
он пришёл в я́рость и приказа́л уби́ть в Вифлее́ме и его́ окре́стностях всех мальчиков в во́зрасте до двух лет.
he [arrive, came, come] [at, in, of, on] [fury, rage] and ordered [destroy, kill, murder, slew, to kill] [at, in, of, on] Bethlehem and [his, him, it] [surroundings, the surrounding area] [all, everyone] мальчиков [at, in, of, on] [age, aged] [before, until] two years.
Вре́мя рожде́ния Младе́нца он определил со слов мудрецо́в.
[Hour, Time] [birth, birthday, births, childbirth] [Babe, Baby, Child] he определил [after, with] words [sages, wise, wise men].
Then Herod,
when he saw that he had been tricked by the wise men,
became furious,
and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under,
according to the time that he had ascertained from the wise men.
Matthew 2:16 ESV

Then Herod,
when he saw that he was mocked of the wise men,
was exceeding wroth,
and sent forth,
and slew all the children that were in Bethlehem,
and in all the coasts thereof,
from two years old and under,
according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Matthew 2:16 KJV
 
 Luke 1:7 NRT
7 Но у них не бы́ло дете́й,
7 [But, Yet] [at, by, with, of] [them, they] [never, not] [it was, was] [child, children],
потому́ что Елизаве́та была́ беспло́дна.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Elisabeth, Elizabeth] was [barren, infertile].
Они́ о́ба бы́ли уже́ в прекло́нном во́зрасте.
[They, They Are] both [been, has been, were] already [at, in, of, on] [declining, elderly, sunset] [age, aged].
But they had no child,
because Elizabeth was barren,
and both were advanced in years.
Luke 1:7 ESV

And they had no child,
because that Elisabeth was barren,
and they both were now well stricken in years.
Luke 1:7 KJV
 
 Luke 2:52 RUSV
52 Иису́с же преуспева́л в прему́дрости и во́зрасте и в любви́ у Бо́га и челове́ков.
52 Jesus [but, same, then] [he was doing well, succeeded] [at, in, of, on] wisdom and [age, aged] and [at, in, of, on] love [at, by, with, of] God and [men, people].
And Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man.
Luke 2:52 ESV

And Jesus increased in wisdom and stature,
and in favour with God and man.
Luke 2:52 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:45:15 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED