Вхо́ду ( Entrance )

 VHHAW-doo
(RUSV: 1 + NRT: 3) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:6 RUSV
6 Лот вы́шел к ним ко вхо́ду,
6 Lot [came, came out] [to, for, by] him to entrance,
и запер за собо́ю дверь,
and запер [after, around, at, behind, over] [by myself, yourself, yourselves] door,
Lot went out to the men at the entrance,
shut the door after him,
Genesis 19:6 ESV

And Lot went out at the door unto them,
and shut the door after him,
Genesis 19:6 KJV
 
 Matthew 27:60 NRT
60 и положи́л в свою́ но́вую гробни́цу,
60 and put [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [a new one, new] [sepulchre, the tomb, tomb],
кото́рая была́ вырублена в скале.
which was вырублена [at, in, of, on] rock.
Привалив ко вхо́ду большо́й ка́мень,
Привалив to entrance [big, large] [rock, stone],
он ушёл.
he [gone, has left].
and laid it in his own new tomb,
which he had cut in the rock.
And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.
Matthew 27:60 ESV

And laid it in his own new tomb,
which he had hewn out in the rock:
and he rolled a great stone to the door of the sepulchre,
and departed.
Matthew 27:60 KJV
 
 Mark 15:46 NRT
46 Ио́сиф купи́л льняно́е полотно́,
46 Joseph [bought, i bought] linen [canvas, linen],
снял те́ло,
[removed, stripped off, taking, took, took away] body,
оберну́л его́ полотно́м и положи́л в вырубленную в скале гробни́цу.
wrapped [his, him, it] [canvas, the canvas] and put [at, in, of, on] вырубленную [at, in, of, on] rock [sepulchre, the tomb, tomb].
Ко вхо́ду в гробни́цу он привалил ка́мень.
To entrance [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] he привалил [rock, stone].
And Joseph bought a linen shroud,
and taking him down,
wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock.
And he rolled a stone against the entrance of the tomb.
Mark 15:46 ESV

And he bought fine linen,
and took him down,
and wrapped him in the linen,
and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock,
and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Mark 15:46 KJV
 
 John 11:38 NRT
38 Иису́с,
38 Jesus,
все ещё печа́льный , пошёл к моги́ле.
[all, any, every, everybody, everyone] [again, also, another, even, further, more] sad , [gone, went] [to, for, by] [tomb, grave].
Э́то была́ пещера в скале,
[That, This, It] was cave [at, in, of, on] rock,
ко вхо́ду кото́рой был прива́лен ка́мень.
to entrance [which, which one] [be, to be, was, were] (piled up) [rock, stone].
Then Jesus,
deeply moved again,
came to the tomb.
It was a cave,
and a stone lay against it.
John 11:38 ESV

Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave.
It was a cave,
and a stone lay upon it.
John 11:38 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:14:14 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED