Genesis 18:1 RUSV
1 И яви́лся ему́ Госпо́дь у дубра́вы Мамре,
1 And [appeared, he appeared] [him, it, to him] Lord [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л при вхо́де в шатёр,
when he [sat, sat down, sit] [at, in] [entrance, input] [at, in, of, on] [tent, the tent],
во вре́мя зно́я дневно́го.
[in, on] [hour, time] [heat, the heat] daytime. |
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day. Genesis 18:1 ESV
And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day; Genesis 18:1 KJV |
Genesis 19:11 RUSV
11 а люде́й,
11 [while, and, but] [human, of people, people],
бы́вших при вхо́де в дом,
former [at, in] [entrance, input] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
порази́ли слепотою,
[amazed, impressed] слепотою,
от малого до большого,
from малого [before, until] большого,
так что они́ измучились,
so [what, that, why] [they, they are] измучились,
искав вхо́да.
искав [entrance, input, login]. |
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door. Genesis 19:11 ESV
And they smote the men that were at the door of the house with blindness,
both small and great: so that they wearied themselves to find the door. Genesis 19:11 KJV |
Luke 22:10 RUSV
10 Он сказа́л им:
10 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вот,
[behold, here, there],
при вхо́де ва́шем в го́род,
[at, in] [entrance, input] [ye, you, your] [at, in, of, on] [city, town],
встре́тится с ва́ми челове́к,
(will meet) [and, from, in, of, with] you [man, human, person],
несу́щий кувши́н воды;
[carrier, carrying] [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [lake, water, waters];
после́дуйте за ним в дом,
[follow, follow up] [after, around, at, behind, over] him [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
в кото́рый войдёт он,
[at, in, of, on] [which, which the, who] [it will come in, will enter] he, |
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters Luke 22:10 ESV
And he said unto them,
Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in. Luke 22:10 KJV |
Acts 21:37 RUSV
37 При вхо́де в кре́пость Па́вел сказа́л тысяченача́льнику:
37 [At, In] [entrance, input] [at, in, of, on] fortress Paul [he said, said, say, saying, tell] [to the commander of thousands, to the thousand commander]:
мо́жно ли мне сказа́ть тебе́ не́что?
[can, may] whether [me, to me] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you] [something, anything]?
А тот сказа́л:
[While, And, But] that [he said, said, say, saying, tell]:
ты зна́ешь по-гре́чески?
you [know, knowest, understand, you know] (in greek)? |
And as Paul was to be led into the castle,
he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek? Acts 21:37 KJV |