Вхо́да ( Entrance , Input , Login )

 VHHAW-dah
(RUSV: 3 + NRT: 8) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:1 NRT
1 Госпо́дь яви́лся Авраа́му у дубра́вы Мамре,
1 Lord [appeared, he appeared] (To Abraham) [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л у вхо́да в свой шатёр во вре́мя дневно́го зно́я.
when he [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [mine, my own] [tent, the tent] in [hour, time] daytime [heat, the heat].
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre,
as he sat at the door of his tent in the heat of the day.
Genesis 18:1 ESV

And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day;
Genesis 18:1 KJV
 
 Genesis 18:2 NRT
2 Авраа́м подня́л взгляд и уви́дел,
2 Abraham [lifted, lifting, raised] sight and [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что неподалёку стоят три челове́ка.
[what, that, why] nearby [are standing, stand, standing] three human.
Уви́дев их,
[Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [them, their],
он побежа́л от вхо́да в шатёр им навстре́чу и поклони́лся до земли.
he ran from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent] [it, them] towards and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [before, until] earth.
He lifted up his eyes and looked,
and behold,
three men were standing in front of him.
When he saw them,
he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth Genesis 18:2 ESV

And he lift up his eyes and looked,
and,
lo,
three men stood by him:
and when he saw them,
he ran to meet them from the tent door,
and bowed himself toward the ground,
Genesis 18:2 KJV
 Genesis 18:2 RUSV
2 Он возвёл о́чи свои́ и взгляну́л,
2 He [erected, raise, elevate] eyes their and [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
три му́жа стоят про́тив него́.
three [husband, man, men] [are standing, stand, standing] against him.
Уви́дев,
[Having Seen, Saw, Seeing, Seen],
он побежа́л навстре́чу им от вхо́да в шатёр и поклони́лся до земли,
he ran towards [it, them] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent] and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [before, until] earth,
He lifted up his eyes and looked,
and behold,
three men were standing in front of him.
When he saw them,
he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth Genesis 18:2 ESV

And he lift up his eyes and looked,
and,
lo,
three men stood by him:
and when he saw them,
he ran to meet them from the tent door,
and bowed himself toward the ground,
Genesis 18:2 KJV
 
 Genesis 18:10 NRT
10 Тогда́ Госпо́дь сказа́л:
10 Then Lord [he said, said, say, saying, tell]:
Я непреме́нно верну́сь к тебе́ в сле́дующем году,
I [certainly, by all means] [come again, i will come back, will be back] [to, for, by] [thee, you] [at, in, of, on] next year,
приме́рно в э́то же вре́мя,
[about, approximately] [at, in, of, on] [that, this, it] [but, same, then] [hour, time],
и у Са́рры,
and [at, by, with, of] Sarah,
твое́й жены,
yours [wife, wives],
бу́дет сын.
[will be, would be] son.
Са́рра слу́шала,
Sarah [heard, i listened, listened],
сто́я у Него́ за спиной,
[standing, stood] [at, by, with, of] Him [after, around, at, behind, over] спиной,
у вхо́да в шатёр.
[at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent].
The Lord said,
“I will surely return to you about this time next year,
and Sarah your wife shall have a son.”
And Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:10 ESV

And he said,
I will certainly return unto thee according to the time of life;
and,
lo,
Sarah thy wife shall have a son.
And Sarah heard it in the tent door,
which was behind him.
Genesis 18:10 KJV
 Genesis 18:10 RUSV
10 И сказа́л [оди́н из них]:
10 And [he said, said, say, saying, tell] [[alone, one] [from, in, of, out] [them, they]]:
Я опя́ть бу́ду у тебя́ в э́то же вре́мя,
I again [i will, will] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [that, this, it] [but, same, then] [hour, time],
и бу́дет сын у Са́рры,
and [will be, would be] son [at, by, with, of] Sarah,
жены твое́й.
[wife, wives] yours.
А Са́рра слу́шала у вхо́да в шатёр,
[While, And, But] Sarah [heard, i listened, listened] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent],
сза́ди его́.
[behind, from behind] [his, him, it].
The Lord said,
“I will surely return to you about this time next year,
and Sarah your wife shall have a son.”
And Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:10 ESV

And he said,
I will certainly return unto thee according to the time of life;
and,
lo,
Sarah thy wife shall have a son.
And Sarah heard it in the tent door,
which was behind him.
Genesis 18:10 KJV
 
 Genesis 19:11 RUSV
11 а люде́й,
11 [while, and, but] [human, of people, people],
бы́вших при вхо́де в дом,
former [at, in] [entrance, input] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
порази́ли слепотою,
[amazed, impressed] слепотою,
от малого до большого,
from малого [before, until] большого,
так что они́ измучились,
so [what, that, why] [they, they are] измучились,
искав вхо́да.
искав [entrance, input, login].
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house,
both small and great,
so that they wore themselves out groping for the door.
Genesis 19:11 ESV

And they smote the men that were at the door of the house with blindness,
both small and great:
so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:11 KJV
 
 Genesis 38:14 NRT
14 Она́ сняла вдо́вьи оде́жды,
14 [She, She Is] сняла widows [clothes, coats, tunics],
покрылась накидкой,
покрылась накидкой,
что́бы её не узна́ли,
[to, so that, in order to, because of] her [never, not] [found out, known, learned],
и села у вхо́да в Энаим,
and [village, villages] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] Энаим,
кото́рый на доро́ге в Тимну,
[which, which the, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [at, in, of, on] Тимну,
потому́ что она́ виде́ла,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] [i saw, saw, seen],
что хотя́ Шела уже́ вы́рос,
[what, that, why] [although, though] Shelah already [grow up, increased],
её не отдали ему́ в жены.
her [never, not] [gave away, give away, given] [him, it, to him] [at, in, of, on] [wife, wives].
she took off her widow's garments and covered herself with a veil,
wrapping herself up,
and sat at the entrance to Enaim,
which is on the road to Timnah.
For she saw that Shelah was grown up,
and she had not been given to him in marriage.
Genesis 38:14 ESV

And she put her widow's garments off from her,
and covered her with a vail,
and wrapped herself,
and sat in an open place,
which is by the way to Timnath;
for she saw that Shelah was grown,
and she was not given unto him to wife.
Genesis 38:14 KJV
 
 Genesis 43:19 NRT
19 Они́ подошли́ к управляющему Ио́сифа и заговори́ли с ним у вхо́да в дом:
19 [They, They Are] (came up) [to, for, by] управляющему Joseph and [spake, speaking, talking, they started talking] [and, from, in, of, with] him [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [dwelling, home, house]:
So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,
Genesis 43:19 ESV

And they came near to the steward of Joseph's house,
and they communed with him at the door of the house,
Genesis 43:19 KJV
 
 Mark 16:3 NRT
3 По доро́ге они́ говори́ли друг дру́гу:
3 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [they, they are] [they said, we talked] friend friend:
Кто же откатит нам ка́мень от вхо́да в гробни́цу?
Who [but, same, then] откатит [to us, us] [rock, stone] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb]?
And they were saying to one another,
“Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
Mark 16:3 ESV

And they said among themselves,
Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Mark 16:3 KJV
 
 Mark 16:5 NRT
5 Они́ вошли́ в гробни́цу и уви́дели ю́ношу,
5 [They, They Are] [entered, they entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] and [saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
оде́того в бе́лое,
dressed [at, in, of, on] white,
он сиде́л спра́ва от вхо́да.
he [sat, sat down, sit] (on the right) from [entrance, input, login].
Же́нщины испуга́лись.
Women [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
And entering the tomb,
they saw a young man sitting on the right side,
dressed in a white robe,
and they were alarmed.
Mark 16:5 ESV

And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side,
clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Mark 16:5 KJV
 
 Luke 24:2 NRT
2 Здесь они́ обнару́жили,
2 [Here, There] [they, they are] [discovered, saw],
что ка́мень от вхо́да в гробни́цу отва́лен.
[what, that, why] [rock, stone] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] [rolled off, dropped off, push off, cast off, taken away].
And they found the stone rolled away from the tomb,
Luke 24:2 ESV

And they found the stone rolled away from the sepulchre.
Luke 24:2 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 9:50:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED