. Гневли́вый

 ( Angry )

 gneev-LEE-viy
 Verb - Present Tense - Infinitive
(RUSV: 2 + NRT: 4) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 14:17 NRT
17 Гневли́вый де́лает глу́пости,
17 Angry does nonsense,
и лука́вого ненави́дят.
and [evil one, the evil one] [hate, they hate, they hate it].

He that is soon angry dealeth foolishly:
and a man of wicked devices is hated.
Proverbs 14:17 KJV
 
 Proverbs 14:29 NRT
29 У терпеливого вели́кий ра́зум,
29 [At, By, With, Of] терпеливого – great [brain, intelligence, mind, the mind, understanding],
а гневли́вый выка́зывает глу́пость.
[while, and, but] angry shows stupidity.

He that is slow to wrath is of great understanding:
but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Proverbs 14:29 KJV
 
 Proverbs 19:19 NRT
19 Гневли́вый до́лжен быть нака́зан;
19 Angry [must, ought, should] [be, become, been, has been, to be, to become] наказан;
е́сли ты отпу́стишь его́,
[if, a, when, unless] you [let go, will you let me go] [his, him, it],
тебе́ придётся нака́зывать его́ сно́ва.
[thee, you] (have to) punish [his, him, it] again.

A man of great wrath shall suffer punishment:
for if thou deliver him,
yet thou must do it again.
Proverbs 19:19 KJV
 Proverbs 19:19 RUSV
19 Гневли́вый пусть те́рпит наказа́ние,
19 Angry let [endures, tolerates] punishment,
потому́ что́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why],
е́сли пощади́шь его́,
[if, a, when, unless] [will you spare me, you will spare] [his, him, it],
придётся тебе́ ещё бо́льше нака́зывать его́.
(have to) [thee, you] [again, also, another, even, further, more, still, yet] [again, great, more] punish [his, him, it].

A man of great wrath shall suffer punishment:
for if thou deliver him,
yet thou must do it again.
Proverbs 19:19 KJV
 
 Proverbs 29:22 NRT
22 Гневли́вый разжига́ет ссо́ры,
22 Angry kindles [quarreling, quarrels],
и несдержанный соверша́ет мно́го гре́хов.
and несдержанный [commits, performs] [a lot of, many] sins.

An angry man stirreth up strife,
and a furious man aboundeth in transgression.
Proverbs 29:22 KJV
 Proverbs 29:22 RUSV
22 Челове́к гневли́вый заво́дит ссо́ру,
22 [Man, Human, Person] angry [it turns you on, starts] [a quarrel, quarrel, strife],
и вспы́льчивый мно́го греши́т.
and [hot-tempered, passionate, wrathful] [a lot of, many] sins.

An angry man stirreth up strife,
and a furious man aboundeth in transgression.
Proverbs 29:22 KJV