Matthew 22:8 RUSV
8 Тогда́ говори́т он раба́м свои́м:
8 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] he [servants, slaves] [his, mine, your]:
бра́чный пир готов,
marriage [feast, banquet] [ready, prepared],
а зва́ные не бы́ли досто́йны;
[while, and, but] [bidden, called, invited] [never, not] [been, has been, were] worthy; |
Then he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, but those invited were not worthy. Matthew 22:8 ESV
Then saith he to his servants,
The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Matthew 22:8 KJV |
Romans 1:32 RUSV
32 Они́ зна́ют пра́ведный суд Бо́жий,
32 [They, They Are] know [righteous, holy] [court, judgment, tribunal] [God, God's],
что́ де́лающие таки́е дела досто́йны сме́рти;
[what, that, why] [doing, making] such [affairs, business, deeds, works] worthy [death, of death];
одна́ко не то́лько их де́лают,
however [never, not] [alone, only, just] [them, their] [are doing, do, doing, make],
но и де́лающих одобряют.
[but, yet] and [doing, making] одобряют. |
Who knowing the judgment of God,
that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them. Romans 1:32 KJV |
Revelation 3:4 RUSV
4 Впро́чем у тебя́ в Сардисе есть не́сколько челове́к,
4 [However, Nevertheless] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] Сардисе [there are, there is] [a few, not many, several, some, somewhat] [man, human, person],
кото́рые не осквернили оде́жд свои́х,
[which, who] [never, not] осквернили [clothes, coats, tunics] their,
и бу́дут ходи́ть со Мно́ю в белых [оде́ждах],
and [will, be] [to walk, walk, walked] [after, with] Me [at, in, of, on] white [clothes],
и́бо они́ досто́йны.
[for, because] [they, they are] worthy. |
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments;
and they shall walk with me in white: for they are worthy. Revelation 3:4 KJV |
Revelation 16:6 RUSV
6 за то,
6 [after, around, at, behind, over] that,
что́ они́ пролили кровь святы́х и проро́ков,
[what, that, why] [they, they are] пролили blood [holy, saints] and prophets,
Ты дал им пить кровь:
You gave [it, them] [drink, thirsty] blood:
они́ досто́йны того́.
[they, they are] worthy that. |
For they have shed the blood of saints and prophets,
and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Revelation 16:6 KJV |