Genesis 43:23 RUSV
23 Он сказа́л:
23 He [he said, said, say, saying, tell]:
будьте спокойны,
[abide, be, exist] спокойны,
не бо́йтесь;
[never, not] [afraid, be afraid];
Бог ваш и Бог отца́ ва́шего дал вам клад в мешках ва́ших;
God [your, yours] and God [father, the father] (your his) gave [to you, ye, you] treasure [at, in, of, on] мешках [thy, your];
серебро́ ва́ше дошло до меня́.
[silver, silverware] [your, yours] дошло [before, until] [i, me, self].
И привёл к ним Симео́на.
And [brought, took] [to, for, by] him Simeon. |
He replied, “Peace to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has put treasure in your sacks for you. I received your money.” Then he brought Simeon out to them. Genesis 43:23 ESV
And he said,
Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. Genesis 43:23 KJV |