Genesis 45:2 NRT
2 Он так гро́мко зарыдал,
2 He so [loud, loudly] зарыдал,
что услы́шали египтя́не,
[what, that, why] heard [egyptians, the egyptians],
и слух об э́том дошёл до двора́ фарао́на.
and [hearing, rumor, rumour] about this [has reached, reached] [before, until] [yard, courtyard] [pharaoh, the pharaoh]. |
And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it. Genesis 45:2 ESV |
Genesis 45:16 NRT
16 Слух о том,
16 [Hearing, Rumor, Rumour] about [that, volume],
что пришли́ бра́тья Ио́сифа,
[what, that, why] came brothers Joseph,
дошёл до двора́ фарао́на.
[has reached, reached] [before, until] [yard, courtyard] [pharaoh, the pharaoh].
Фарао́н обра́довался,
[Pharaoh, The Pharaoh] [delighted, happy, i was delighted, i was happy],
и его́ придворные то́же,
and [his, him, it] придворные [too, also], |
When the report was heard in Pharaoh's house, “Joseph's brothers have come,” it pleased Pharaoh and his servants. Genesis 45:16 ESV
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house,
saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants. Genesis 45:16 KJV |
Genesis 45:16 RUSV
16 Дошёл в дом фарао́на слух,
16 [Has Reached, Reached] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [pharaoh, the pharaoh] [hearing, rumor, rumour],
что пришли́ бра́тья Ио́сифа;
[what, that, why] came brothers Joseph;
и прия́тно бы́ло фарао́ну и раба́м его́.
and [nice, pleasantly] [it was, was] [pharaoh, to the pharaoh] and [servants, slaves] [his, him, it]. |
When the report was heard in Pharaoh's house, “Joseph's brothers have come,” it pleased Pharaoh and his servants. Genesis 45:16 ESV
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house,
saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants. Genesis 45:16 KJV |
Luke 1:44 RUSV
44 И́бо когда́ го́лос приве́тствия Твоего́ дошёл до слу́ха моего́,
44 [For, Because] when voice [greeting, greetings, salutation] [Thy, Your] [has reached, reached] [before, until] [hearing, listening, rumor] my,
взыгра́л младе́нец ра́достно во чре́ве моем.
[jumped up, leaped] [babe, baby, child, infant] [joy, joyfully, rejoice] in [the womb, womb] [my, mine]. |
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy. Luke 1:44 ESV
For,
lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy. Luke 1:44 KJV |