Еллины

 ( Hellenes , Greek )

 yel-lee-nih
RUSV Only: 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 12:20 RUSV
20 Из прише́дших на поклоне́ние в пра́здник бы́ли не́которые Еллины.
20 [From, In, Of, Out] (those who came) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] worship [at, in, of, on] [feast, festivity, holiday] [been, has been, were] some [Hellenes, Greek].
Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
John 12:20 ESV

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
John 12:20 KJV
 
 Acts 18:17 RUSV
17 А все Еллины,
17 [While, And, But] [all, any, every, everybody, everyone] [Hellenes, Greek],
схвати́в Сосфена,
grabbing Сосфена,
нача́льника синаго́ги,
[chief, the boss] synagogues,
би́ли его́ пред судилищем;
[beaten, smote, struck] [his, him, it] [before, front] судилищем;
и Галлион нима́ло не беспоко́ился о том.
and Галлион [nothing, not at all] [never, not] [i was worried, worried] about [that, volume].

Then all the Greeks took Sosthenes,
the chief ruler of the synagogue,
and beat him before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
Acts 18:17 KJV
 
 Acts 19:10 RUSV
10 Э́то продолжа́лось до двух лет,
10 [That, This, It] [continued, it continued] [before, until] two years,
так что́ все жи́тели Асии́ слы́шали про́поведь о Го́споде Иису́се,
so [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [citizens, multitude, people, residents, village] Asia [have you heard, heard] [preaching, sermon, the sermon] about [Lord, The Lord] Jesus,
как Иуде́и,
[how, what, as, like (comparison)] Jews,
так и Еллины.
so and [Hellenes, Greek].

And this continued by the space of two years;
so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus,
both Jews and Greeks.
Acts 19:10 KJV
 
 Romans 3:9 RUSV
9 Ита́к,
9 [So, Therefore],
что́ же?
[what, that, why] [but, same, then]?
име́ем ли мы преиму́щество?
[we have, keep] whether [we, we are] advantage?
Ниско́лько.
(Not At All).
И́бо мы уже́ доказали,
[For, Because] [we, we are] already доказали,
что́ как Иуде́и,
[what, that, why] [how, what, as, like (comparison)] Jews,
так и Еллины,
so and [Hellenes, Greek],
все под грехо́м,
[all, any, every, everybody, everyone] [below, beneath, under, underneath] [a sin, sin],

What then?
are we better than they?
No,
in no wise:
for we have before proved both Jews and Gentiles,
that they are all under sin;
Romans 3:9 KJV
 
 1 Corinthians 1:22 RUSV
22 И́бо и Иуде́и тре́буют чуде́с,
22 [For, Because] and Jews [demand, require, they demand, they require] miracles,
и Еллины и́щут му́дрости;
and [Hellenes, Greek] [looking, looking for] wisdom;

For the Jews require a sign,
and the Greeks seek after wisdom:
1 Corinthians 1:22 KJV
 
 1 Corinthians 12:13 RUSV
13 И́бо все мы одни́м Ду́хом крести́лись в одно́ те́ло,
13 [For, Because] [all, any, every, everybody, everyone] [we, we are] one [Spirit, The Spirit] [baptized, they were baptized] [at, in, of, on] one body,
Иуде́и и́ли Еллины,
Jews or [Hellenes, Greek],
рабы́ и́ли свободные,
[handmaiden, servant, servants, slaves] or свободные,
и все напоены одни́м Ду́хом.
and [all, any, every, everybody, everyone] напоены one [Spirit, The Spirit].

For by one Spirit are we all baptized into one body,
whether we be Jews or Gentiles,
whether we be bond or free;
and have been all made to drink into one Spirit.
1 Corinthians 12:13 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Еллины.htm   Revision: 5/2/2025 6:05:00 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED