Luke 2:37 NRT
37 а всю остальну́ю жизнь она́ жила вдовой.
37 [while, and, but] [all, whole] (the rest) [life, living] [she, she is] [dwell, lived, vein] widow.
Ей бы́ло во́семьдесят четы́ре года.
Her [it was, was] eighty four [of the year, years].
Она́ никогда́ не покида́ла хра́ма,
[She, She Is] never [never, not] [depart, departed, leaving, left] temple,
день и ночь служа́ Бо́гу поста́ми и моли́твами.
day and night serving God posts and prayers. |
and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. Luke 2:37 ESV
And she was a widow of about fourscore and four years,
which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. Luke 2:37 KJV |
Luke 18:3 NRT
3 В том же го́роде жила вдова,
3 [At, In, Of, On] [that, volume] [but, same, then] [city, town] [dwell, lived, vein] widow,
кото́рая постоя́нно ходи́ла к нему́ и умоля́ла:
which constantly [i went, went] [to, for, by] [him, his] and begged:
«Защити́ меня́ от моего́ проти́вника».
«[Defend, Protect, Shield] [i, me, self] from my [adversary, enemy, the enemy]». |
And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’ Luke 18:3 ESV
And there was a widow in that city;
and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. Luke 18:3 KJV |