Proverbs 12:26 RUSV
26 Пра́ведник указывает бли́жнему своему́ путь,
26 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] указывает [neighbor, neighbour, to the nearest, to the neighbor] [to his, your own] [path, the way, way],
а путь нечести́вых вводит их в заблужде́ние.
[while, and, but] [path, the way, way] [the wicked, wicked] вводит [them, their] [at, in, of, on] [delusion, misconception]. |
The righteous is more excellent than his neighbour:
but the way of the wicked seduceth them. Proverbs 12:26 KJV |
Mark 12:24 RUSV
24 Иису́с сказа́л им в отве́т:
24 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
э́тим ли приводитесь вы в заблужде́ние,
this whether приводитесь [ye, you] [at, in, of, on] [delusion, misconception],
не зна́я Писа́ний,
[never, not] [knew, knowing] [Scriptures, The Scriptures],
ни си́лы Божией?
neither [forces, power, strength] [God, God's]? |
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God? Mark 12:24 ESV
And Jesus answering said unto them,
Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? Mark 12:24 KJV |
Luke 21:8 RUSV
8 Он сказа́л:
8 He [he said, said, say, saying, tell]:
береги́тесь,
[beware, protect],
что́бы вас не ввели́ в заблужде́ние,
[to, so that, in order to, because of] you [never, not] [implemented, introduced] [at, in, of, on] [delusion, misconception],
и́бо мно́гие приду́т под и́менем Мои́м,
[for, because] many [come, they will come, will come] [below, beneath, under, underneath] [by name, name] My,
говоря́,
[saying, talking],
что́ э́то Я;
[what, that, why] [that, this, it] I;
и э́то вре́мя бли́зко:
and [that, this, it] [hour, time] [close, near, nigh]:
не ходите вслед их.
[never, not] walk [after, following] [them, their]. |
And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and, ‘The time is at hand!’ Do not go after them. Luke 21:8 ESV
And he said,
Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them. Luke 21:8 KJV |
Romans 1:27 RUSV
27 Подо́бно и мужчи́ны,
27 Like and men,
оста́вив есте́ственное употребле́ние же́нского по́ла,
leaving natural [usage, use] female [gender, paula],
разжигались по́хотью друг на дру́га,
разжигались lust friend [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] friend,
мужчи́ны на мужчинах де́лая срам и получа́я в сами́х себе́ до́лжное возме́здие за своё заблужде́ние.
men [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] мужчинах [doing, making] срам and [getting, receiving] [at, in, of, on] themselves [himself, myself, thyself, to myself, yourself] due [retaliation, retribution] [after, around, at, behind, over] (its own) [delusion, misconception]. |
And likewise also the men,
leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. Romans 1:27 KJV |
Revelation 2:20 RUSV
20 Но име́ю немно́го про́тив тебя́,
20 [But, Yet] [i have, keep] [a little, little] against you,
потому́ что́ ты попускаешь же́не Иезавели,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you попускаешь wife Иезавели,
называющей себя́ пророчицею,
называющей [itself, myself, yourself] пророчицею,
учи́ть и вводи́ть в заблужде́ние рабо́в Мои́х,
[learn, speaking, taught, teach, teaching] and enter [at, in, of, on] [delusion, misconception] [servant, servants, slaves] [Mine, My, Of Mine],
любодействовать и есть идоложе́ртвенное.
любодействовать and [there are, there is] (sacrificed to idols). |
Notwithstanding I have a few things against thee,
because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. Revelation 2:20 KJV |
Revelation 18:23 RUSV
23 и свет светильника уже́ не поя́вится в тебе́;
23 and light светильника already [never, not] [appear, it will appear, will appear] [at, in, of, on] [thee, you];
и голоса жениха́ и невесты не бу́дет уже́ слы́шно в тебе́:
and [voices, vote] [bridegroom, groom, the groom] and невесты [never, not] [will be, would be] already [hear, heard, i can hear, i can hear it] [at, in, of, on] [thee, you]:
и́бо купцы́ твои́ бы́ли вельмо́жи земли,
[for, because] [merchants, traders] [thy, your] [been, has been, were] nobles [earth, land],
и волшебством твои́м введены в заблужде́ние все наро́ды.
and волшебством yours введены [at, in, of, on] [delusion, misconception] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people]. |
And the light of a candle shall shine no more at all in thee;
and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. Revelation 18:23 KJV |