Mark 6:11 NRT
11 А е́сли где-либо вас не при́мут и не захотят слу́шать,
11 [While, And, But] [if, a, when, unless] где-либо you [never, not] [accept, will accept] and [never, not] захотят [hear, listen, to hear],
то,
that,
уходя́,
leaving,
отряхни́те пыль с ва́ших ног,
[shake it off, shake off] [dirt, dust] [and, from, in, of, with] [thy, your] [feet, foot, leg],
пусть э́то бу́дет свиде́тельством про́тив них.
let [that, this, it] [will be, would be] certificate against [them, they]. |
And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.” Mark 6:11 ESV
And whosoever shall not receive you,
nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. Mark 6:11 KJV |
Acts 26:5 RUSV
5 Они́ и́здавна зна́ют обо́ мне,
5 [They, They Are] [for a long time, long time ago] know about [me, to me],
е́сли захотят свиде́тельствовать,
[if, a, when, unless] захотят [testify, witness],
что я жил фарисеем по строжайшему в на́шем вероисповедании уче́нию.
[what, that, why] i lived фарисеем [along, by, in, on, to, unto] строжайшему [at, in, of, on] [our, ours] вероисповедании teaching. |
Which knew me from the beginning,
if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Acts 26:5 KJV |