Захо́чешь ( You Want )

 zah-HHAW-cheesh
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:2 NRT
2 Тут к Нему́ подошёл челове́к,
2 Here [to, for, by] [Him, His] (came up) [man, human, person],
больно́й прока́зой,
sick leprosy,
поклони́лся Ему́ и сказа́л:
[bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [Him, It, To Him] and [he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди,
[Lord, God],
е́сли Ты захо́чешь,
[if, a, when, unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
And behold,
a leper came to him and knelt before him,
saying,
“Lord,
if you will,
you can make me clean.”
Matthew 8:2 ESV

And,
behold,
there came a leper and worshipped him,
saying,
Lord,
if thou wilt,
thou canst make me clean.
Matthew 8:2 KJV
 
 Mark 1:40 NRT
40 Одна́жды к Нему́ подошёл челове́к,
40 [Once, One Day] [to, for, by] [Him, His] (came up) [man, human, person],
больно́й прока́зой.
sick leprosy.
Упав пе́ред Иису́сом на коле́ни,
Упав before Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
он стал умоля́ть Его́:
he became [beg, plead] [His, Him, It]:
Е́сли Ты захо́чешь,
[If, A, When, Unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
And a leper came to him,
imploring him,
and kneeling said to him,
“If you will,
you can make me clean.”
Mark 1:40 ESV

And there came a leper to him,
beseeching him,
and kneeling down to him,
and saying unto him,
If thou wilt,
thou canst make me clean.
Mark 1:40 KJV
 
 Luke 5:12 NRT
12 Одна́жды,
12 [Once, One Day],
когда́ Иису́с находи́лся в одно́м из городо́в,
when Jesus was [at, in, of, on] [alone, one, some] [from, in, of, out] [cities, city],
Ему́ встре́тился челове́к,
[Him, It, To Him] [encounter, meets, met] [man, human, person],
покры́тый прока́зой.
[coated, covered] leprosy.
Когда́ он уви́дел Иису́са,
When he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Jesus,
то пал на лицо́ своё и стал умоля́ть Его́:
that [fallen, fall down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] face (its own) and became [beg, plead] [His, Him, It]:
Го́споди,
[Lord, God],
е́сли Ты захо́чешь,
[if, a, when, unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
While he was in one of the cities,
there came a man full of leprosy.
And when he saw Jesus,
he fell on his face and begged him,
“Lord,
if you will,
you can make me clean.”
Luke 5:12 ESV

And it came to pass,
when he was in a certain city,
behold a man full of leprosy:
who seeing Jesus fell on his face,
and besought him,
saying,
Lord,
if thou wilt,
thou canst make me clean.
Luke 5:12 KJV
 
 John 21:18 NRT
18 Говорю́ тебе́ и́стину:
18 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [thee, you] [the truth, truth]:
когда́ ты был мо́лод,
when you [be, to be, was, were] young,
ты сам подпоя́сывался и шёл,
you [himself, itself, myself, self] belted and walked,
куда́ хоте́л;
[to where, where to] [he wanted, wanted];
но когда́ ты соста́ришься,
[but, yet] when you (get old),
то протя́нешь руки,
that (stretch out) [arms, hand, hands],
и друго́й подпоя́шет тебя́ и поведёт туда́,
and another girdled you and (will lead) there,
куда́ ты не захо́чешь.
[to where, where to] you [never, not] (you want).
Truly,
truly,
I say to you,
when you were young,
you used to dress yourself and walk wherever you wanted,
but when you are old,
you will stretch out your hands,
and another will dress you and carry you where you do not want to go.”
John 21:18 ESV

Verily,
verily,
I say unto thee,
When thou wast young,
thou girdest thyself,
and walkedst whither thou wouldest:
but when thou shalt be old,
thou shalt stretch forth thy hands,
and another shall gird thee,
and carry thee whither thou wouldest not.
John 21:18 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:42:27 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED