Захочу́

 ( I Want )

 zah-hhah-CHOO
(RUSV: 1 + NRT: 3) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 4:6 NRT
6 И сказа́л Ему́:
6 And [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
Я переда́м Тебе́ всю их власть и сла́ву,
I [i will pass it on, i will tell you] [Thee, You] [all, whole] [them, their] [authority, dominion, power] and glory,
потому́ что они́ о́тданы мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [given, given away] [me, to me],
и я даю́ их кому́ захочу́.
and i [give, i give] [them, their] [to whom, who, whom, whomsoever] (i want).
and said to him,
“To you I will give all this authority and their glory,
for it has been delivered to me,
and I give it to whom I will.
Luke 4:6 ESV

And the devil said unto him,
All this power will I give thee,
and the glory of them:
for that is delivered unto me;
and to whomsoever I will I give it.
Luke 4:6 KJV
 
 John 21:22 NRT
22 Иису́с отве́тил:
22 Jesus answered:
Е́сли да́же Я захочу́,
[If, A, When, Unless] even I (i want),
что́бы он был жив,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [alive, liveth, living],
пока́ Я не приду́,
[bye, while] I [never, not] [come, i will come],
то что тебе́ до э́того?
that [what, that, why] [thee, you] [before, until] this?
Ты сле́дуй за Мной.
You follow [after, around, at, behind, over] Me.
Jesus said to him,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?
You follow me!”
John 21:22 ESV

Jesus saith unto him,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
follow thou me.
John 21:22 KJV
 
 John 21:23 NRT
23 По́сле э́тих слов среди́ бра́тьев распространи́лся слух,
23 [After, Beyond] these words among [brethren, brothers] [spread, distribute] [hearing, rumor, rumour],
что э́тот учени́к не умрёт,
[what, that, why] this [disciple, student] [never, not] [die, he will die, will die],
но Иису́с не сказа́л,
[but, yet] Jesus [never, not] [he said, said, say, saying, tell],
что он не умрёт;
[what, that, why] he [never, not] [die, he will die, will die];
Он сказа́л лишь:
He [he said, said, say, saying, tell] only:
«Е́сли да́же Я захочу́,
«[If, A, When, Unless] even I (i want),
что́бы он был жив,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [alive, liveth, living],
пока́ Я не приду́,
[bye, while] I [never, not] [come, i will come],
то что тебе́ до э́того
that [what, that, why] [thee, you] [before, until] this
So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die;
yet Jesus did not say to him that he was not to die,
but,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?”
John 21:23 ESV

Then went this saying abroad among the brethren,
that that disciple should not die:
yet Jesus said not unto him,
He shall not die;
but,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
John 21:23 KJV
 
 2 Corinthians 12:6 RUSV
6 Впро́чем,
6 [However, Nevertheless],
е́сли захочу́ хвали́ться,
[if, a, when, unless] (i want) [boast, boasting, brag, brag about it, to boast],
не бу́ду неразумен,
[never, not] [i will, will] неразумен,
потому́ что скажу́ и́стину;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [i will say, say, tell] [the truth, truth];
но я удерживаюсь,
[but, yet] i удерживаюсь,
что́бы кто не поду́мал о мне бо́лее,
[to, so that, in order to, because of] who [never, not] [i thought, thought] about [me, to me] [above, greater, more, over],
не́жели ско́лько во мне ви́дит и́ли слы́шит от меня́.
(rather than) [how, how many, how much] [in, on] [me, to me] [he sees, saw, sees, seeth] or [hear, hears] from [i, me, self].

For though I would desire to glory,
I shall not be a fool;
for I will say the truth:
but now I forbear,
lest any man should think of me above that which he seeth me to be,
or that he heareth of me.
2 Corinthians 12:6 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 6:51:10 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED