. Имевшему

 ( To The One Who Had )

RUSV Only: 2
 Mark 3:3 RUSV
3 Он же говори́т челове́ку,
3 He [but, same, then] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] (to a person),
имевшему иссо́хшую ру́ку:
(to the one who had) withered hand:
стань на среди́ну.
стань [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [middle, the middle].
And he said to the man with the withered hand,
“Come here.”
Mark 3:3 ESV

And he saith unto the man which had the withered hand,
Stand forth.
Mark 3:3 KJV
 
 Revelation 9:14 RUSV
14 говори́вший шестому Ангелу,
14 [saying, spake, speaker, speaking, the speaker] шестому Angel,
имевшему трубу:
(to the one who had) трубу:
освободи четырёх А́нгелов,
освободи four Angels,
связанных при вели́кой реке́ Евфрате.
связанных [at, in] [big, great, mighty] [river, the river] Евфрате.

Saying to the sixth angel which had the trumpet,
Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
Revelation 9:14 KJV