Matthew 27:20 NRT
20 Но первосвяще́нники и старе́йшины убедили толпу́ проси́ть освобождения Вараввы и казни Иису́са.
20 [But, Yet] (high priests) and elders убедили [crowd, multitude, the crowd] ask освобождения Вараввы and [destroy, executions] Jesus. |
Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus. Matthew 27:20 ESV
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas,
and destroy Jesus. Matthew 27:20 KJV |
Matthew 27:57 NRT
57 Ве́чером к ме́сту казни пришёл оди́н бога́тый челове́к из Аримафеи,
57 [Evening, In The Evening] [to, for, by] place [destroy, executions] [arrive, came, come] [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
по и́мени Ио́сиф.
[along, by, in, on, to, unto] name Joseph.
Он то́же был ученико́м Иису́са.
He [too, also] [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus. |
When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. Matthew 27:57 ESV
When the even was come,
there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Matthew 27:57 KJV |