Genesis 18:23 RUSV
23 И подошёл Авраа́м и сказа́л:
23 And (came up) Abraham and [he said, said, say, saying, tell]:
неуже́ли Ты погу́бишь пра́ведного с нечести́вым?
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin] [righteous, the righteous one] [and, from, in, of, with] [to the wicked, wicked]? |
Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? Genesis 18:23 ESV
And Abraham drew near,
and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked? Genesis 18:23 KJV |
Genesis 18:24 RUSV
24 мо́жет быть,
24 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
есть в э́том го́роде пятьдеся́т пра́ведников?
[there are, there is] [at, in, of, on] this [city, town] fifty [righteous, the righteous]?
неуже́ли Ты погу́бишь,
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin],
и не пощадишь места сего́ ра́ди пяти́десяти пра́ведников,
and [never, not] пощадишь places (with his) (for the sake of) fifty [righteous, the righteous],
в нем?
[at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]? |
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? Genesis 18:24 ESV
Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein? Genesis 18:24 KJV |
Genesis 20:4 RUSV
4 Авимелех же не прикаса́лся к ней и сказа́л:
4 Abimelech [but, same, then] [never, not] touched [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
Влады́ка!
(The Lord)!
неуже́ли ты погу́бишь и неви́нный наро́д?
[greater, indeed, really, surely] you [destroy, ruin, you will ruin] and innocent [crowd, nation, people]? |
Now Abimelech had not approached her. So he said, “Lord, will you kill an innocent people? Genesis 20:4 ESV
But Abimelech had not come near her:
and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation? Genesis 20:4 KJV |