. Ковче́ге ( Ark , The Ark )

 kahv-CHEH-ghee
 Noun - Masculine - Singular - Thing
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
Ковчег (18) : Ковче́га (8) Ковче́ге (4)
 Genesis 6:14 RUSV
14 Сде́лай себе́ ковчег из де́рева гофер;
14 (Do It) [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [ark, the ark] [from, in, of, out] tree гофер;
отделения сде́лай в ковче́ге и осмоли его́ смолою внутри́ и снару́жи.
отделения (do it) [at, in, of, on] [ark, the ark] and осмоли [his, him, it] смолою [inside, within] and [outside, without].
And God said to Noah,
&#;I have determined to make an end of all flesh,
for the earth is filled with violence through them.
Behold,
I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14 ESV

Make thee an ark of gopher wood;
rooms shalt thou make in the ark,
and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:14 KJV
 
 Genesis 6:16 RUSV
16 И сде́лай отве́рстие в ковче́ге,
16 And (do it) [hole, mouth, window] [at, in, of, on] [ark, the ark],
и в ло́коть сведи его́ вверху,
and [at, in, of, on] [elbow, cubit] сведи [his, him, it] вверху,
и дверь в ковчег сде́лай с боку его́;
and door [at, in, of, on] [ark, the ark] (do it) [and, from, in, of, with] side [his, him, it];
устрой в нем нижнее,
устрой [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] нижнее,
второ́е и тре́тье [жилье].
second and third [жилье].
This is how you are to make it:
the length of the ark Genesis 6:16 ESV

A window shalt thou make to the ark,
and in a cubit shalt thou finish it above;
and the door of the ark shalt thou set in the side thereof;
with lower,
second,
and third stories shalt thou make it.
Genesis 6:16 KJV
 
 Genesis 7:23 RUSV
23 Истребилось вся́кое существо́,
23 Истребилось [anything, everyone, everything] creature,
кото́рое бы́ло на пове́рхности земли;
which [it was, was] [on the, it, at, to, in, by] [face, surfaces] earth;
от челове́ка до скота́,
from human [before, until] [cattle, livestock],
и га́дов,
and reptiles,
и птиц небе́сных,
and birds heavenly,
--все истребилось с земли,
--[all, any, every, everybody, everyone] истребилось [and, from, in, of, with] earth,
оста́лся то́лько Ной и что [бы́ло] с ним в ковче́ге.
[remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, only, just] Noah and [what, that, why] [[it was, was]] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [ark, the ark].
He blotted out every living thing that was on the face of the ground,
man and animals and creeping things and birds of the heavens.
They were blotted out from the earth.
Only Noah was left,
and those who were with him in the ark.
Genesis 7:23 ESV

And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground,
both man,
and cattle,
and the creeping things,
and the fowl of the heaven;
and they were destroyed from the earth:
and Noah only remained alive,
and they that were with him in the ark.
Genesis 7:23 KJV
 
 Genesis 8:1 RUSV
1 И вспо́мнил Бог о Ное,
1 And remembered God about Ное,
и о всех зверях,
and about [all, everyone] зверях,
и о всех скотах,
and about [all, everyone] скотах,
(и о всех птицах,
(and about [all, everyone] птицах,
и о всех гадах пресмыка́ющихся,) бы́вших с ним в ковче́ге;
and about [all, everyone] гадах reptiles,) former [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [ark, the ark];
и навёл Бог ве́тер на зе́млю,
and guided God wind [on the, it, at, to, in, by] [earth, land],
и воды останови́лись.
and [lake, water, waters] stopped.
But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark.
And God made a wind blow over the earth,
and the waters subsided.
Genesis 8:1 ESV

And God remembered Noah,
and every living thing,
and all the cattle that was with him in the ark:
and God made a wind to pass over the earth,
and the waters assuaged;
Genesis 8:1 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:33:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED