Bible  Genesis 7:1-24 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 И сказа́л Госпо́дь Но́ю: войди́ ты и все семейство твоё
ee skuh-ZAHL gahs-POT NAW-yoo vi-DEE tih ee (v)syeh
vseh
vsyaw
tvah-YAW
1 And [He Said, Said, Say, Saying, Tell] Lord Noah [Come In, Login] You And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Thy, Your]
в ковчег, и́бо тебя́ уви́дел Я пра́ведным предо Мно́ю в ро́де сём;
(v)- kahv-CHEK EE-bah tee-BYAH oo-VEE-deel yah PRAH-veed-nim PREH-dah
pree-DAW
MNAW-yoo (v)- RAW-dee syom
[At, In, Of, On] [Ark, The Ark] [For, Because] You [Had Seen, Saw, Seeing, Seen, Seeth] I [Godly, Just, Righteous] [Before, Prior To] Me [At, In, Of, On] [Kind, Kind Of, Sort, Type] [This, Same]
 
2 и вся́кого скота́ чи́стого возьми́ по семи, му́жеского по́ла и
ee VSYAH-kah-vah skah-TAH CHEES-tah-vah vahz-MEE pah MOO-jees-kah-vah PAW-lah ee
2 And [Any, Anyone, Every One, Whosoever] [Cattle, Livestock] [Pure, Clean] [Get, Take] [Along, By, In, On, To, Unto] Seven Male [Gender, Paula] And
же́нского, а из скота́ нечи́стого по два, му́жеского по́ла и же́нского;
JENS-kah-vah ah ees skah-TAH nee-CHEES-tah-vah pah dvah MOO-jees-kah-vah PAW-lah ee JENS-kah-vah
Female [While, And, But] [From, In, Of, Out] [Cattle, Livestock] Unclean [Along, By, In, On, To, Unto] Two Male [Gender, Paula] And Female
 
3 та́кже и из птиц небе́сных по семи, му́жеского
TAHK-jee ee ees pteets nee-BES-nihh pah MOO-jees-kah-vah
3 Also And [From, In, Of, Out] Birds Heavenly [Along, By, In, On, To, Unto] Seven Male
по́ла и же́нского, что́бы сохрани́ть пле́мя для всей земли,
PAW-lah ee JENS-kah-vah SHTOH-bih sahh-rah-NEET PLEH-myah dlyah vsay ZEM-lee
zeem-LEE
[Gender, Paula] And Female [To, So That, In Order To, Because Of] Save Tribe For [All, The Whole, Whole] Earth
 
4 и́бо чрез семь дней Я бу́ду излива́ть дождь на зе́млю соро́к дней
EE-bah chres sem dnay yah BOO-doo eez-lee-VAHT dojd nuh ZEM-lew sah-ROK dnay
4 [For, Because] Through Seven Days I [I Will, Will] [Pour, Pour Out] Rain [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Land] Forty Days
и соро́к ноче́й; и истреблю́ все существующее, что Я созда́л, с лица земли.
ee sah-ROK nah-CHAY ee eest-reeb-LEW (v)syeh
vseh
vsyaw
shtoh yah sahz-DAHL (s)- LEE-tsah
lee-TSAH
ZEM-lee
zeem-LEE
And Forty Nights And [Destroy, Exterminate, I Will Destroy] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [What, That, Why] I Created [And, From, In, Of, With] Faces Earth.
 
5 Ной сде́лал все, что Госпо́дь повеле́л ему́.
noy SDEH-lahl (v)syeh
vseh
vsyaw
shtoh gahs-POT pah-vee-LEL yee-MOO
5 Noah Did [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [What, That, Why] Lord [Commanded, Commandment] [Him, It, To Him.]
 
6 Ной же был шестисот лет, как пото́п во́дный пришёл на зе́млю.
noy zheh bihl let kahk pah-TOP VOD-niy pree-SHOL nuh ZEM-lew
6 Noah [But, Same, Then] [Be, To Be, Was, Were] Years [How, What, As, Like (comparison)] [Deluge, Flood] Water [Arrive, Came, Come] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Land.]
 
7 И вошёл Ной и сыновья его́, и жена́ его́,
ee vah-SHOL noy ee sih-NOV-yah yeh-VOAH ee jeh-NAH yeh-VOAH
7 And [Entered, Has Entered] Noah And Sons [His, Him, It] And Wife [His, Him, It]
и жены сыно́в его́ с ним в ковчег от вод пото́па.
ee jeh-NIH
JAW-nih
sih-NOF yeh-VOAH (s)- neem (v)- kahv-CHEK ot vot pah-TAW-pah
And [Wife, Wives] [Children, Sons] [His, Him, It] [And, From, In, Of, With] Him [At, In, Of, On] [Ark, The Ark] From Waters [Flood, The Flood.]
 
8 И из ското́в чистых и из ското́в нечи́стых, и из всех пресмыка́ющихся по земле́
ee ees skah-TOF ee ees skah-TOF nee-CHEES-tihh ee ees vsehh prees-mih-KAH-yoo-shheehh-syah pah zeem-LEH
8 And [From, In, Of, Out] Cattle And [From, In, Of, Out] Cattle Unclean And [From, In, Of, Out] [All, Everyone] Reptiles [Along, By, In, On, To, Unto] [Earth, Ground, Land, World]
 
9 по паре́, му́жеского по́ла и же́нского, вошли́
pah pah-REH MOO-jees-kah-vah PAW-lah ee JENS-kah-vah vahsh-LEE
9 [Along, By, In, On, To, Unto] [Pair, Two] Male [Gender, Paula] And Female [Entered, They Entered]
к Но́ю в ковчег, как Бог повеле́л Но́ю.
k NAW-yoo (v)- kahv-CHEK kahk bohh pah-vee-LEL NAW-yoo
[To, For, By] Noah [At, In, Of, On] [Ark, The Ark] [How, What, As, Like (comparison)] God [Commanded, Commandment] Noah.
 
10 Чрез семь дней воды пото́па пришли́ на зе́млю.
chres sem dnay VAU-dih
vah-DIH
pah-TAW-pah preesh-LEE nuh ZEM-lew
10 Through Seven Days [Lake, Water, Waters] [Flood, The Flood] Came [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Land.]
 
11 В шестисотый год жи́зни Ноевой, во второ́й ме́сяц, в семнадцатый день
(v)- got JEEZ-nee voh vtah-ROY MEH-syahts (v)- den
11 [At, In, Of, On] Year Life In Second Month [At, In, Of, On] Day
ме́сяца, в сей день разверзлись все исто́чники вели́кой бе́здны, и окна небе́сные отворились;
MEH-see-tsah (v)- say den (v)syeh
vseh
vsyaw
ees-TOCH-nee-kee vee-LEE-ki BEZ-nih ee AWK-nah
ahk-NAH
nee-BES-nih-ee
Months [At, In, Of, On] This Day [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Resources, Sources] [Big, Great, Mighty] [Abyss, Abysses] And Window Heavenly
 
12 и лился на зе́млю дождь соро́к дней и соро́к ноче́й.
ee nuh ZEM-lew dojd sah-ROK dnay ee sah-ROK nah-CHAY
12 And [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Land] Rain Forty Days And Forty Nights.
 
13 В сей са́мый день вошёл в ковчег Ной, и Сим, Хам и
(v)- say SAH-miy den vah-SHOL (v)- kahv-CHEK noy ee seem hhahm ee
13 [At, In, Of, On] This [Most, The Very] Day [Entered, Has Entered] [At, In, Of, On] [Ark, The Ark] Noah And This Ham And
Иафет, сыновья Ноевы, и жена́ Ноева, и три жены сыно́в его́ с ни́ми.
ee-ah-fet sih-NOV-yah ee jeh-NAH ee tree jeh-NIH
JAW-nih
sih-NOF yeh-VOAH (s)- NEE-mee
Japheth Sons And Wife And Three [Wife, Wives] [Children, Sons] [His, Him, It] [And, From, In, Of, With] Them.
 
14 Они́, и все звери по ро́ду их, и вся́кий скот по ро́ду его́, и все
ah-NEE ee (v)syeh
vseh
vsyaw
ZVEH-ree
zvee-REE
pah RAW-doo eehh ee VSYAH-kiy skot pah RAW-doo yeh-VOAH ee (v)syeh
vseh
vsyaw
14 [They, They Are] And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] Beasts [Along, By, In, On, To, Unto] Family [Them, Their] And [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [Cattle, Livestock] [Along, By, In, On, To, Unto] Family [His, Him, It] And [All, Any, Every, Everybody, Everyone]
га́ды, пресмыкающиеся по земле́, по ро́ду их, и все летающие по ро́ду их, все пти́цы, все крылатые,
GAH-dih pah zeem-LEH pah RAW-doo eehh ee (v)syeh
vseh
vsyaw
pah RAW-doo eehh (v)syeh
vseh
vsyaw
PTEE-tsih (v)syeh
vseh
vsyaw
[Bastards, Reptiles] [Along, By, In, On, To, Unto] [Earth, Ground, Land, World] [Along, By, In, On, To, Unto] Family [Them, Their] And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Along, By, In, On, To, Unto] Family [Them, Their] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Bird, Birds, Fowls] [All, Any, Every, Everybody, Everyone]
 
15 и вошли́ к Но́ю в ковчег по паре́ от вся́кой плоти, в кото́рой есть дух жи́зни;
ee vahsh-LEE k NAW-yoo (v)- kahv-CHEK pah pah-REH ot VSYAH-ki PLAW-tee
plah-TEE
(v)- kah-TAW-rye yest doohh JEEZ-nee
15 And [Entered, They Entered] [To, For, By] Noah [At, In, Of, On] [Ark, The Ark] [Along, By, In, On, To, Unto] [Pair, Two] From Any Flesh [At, In, Of, On] [Which, Which One] [There Are, There Is] Spirit Life
 
16 и вошедшие му́жеский и женский пол вся́кой плоти
ee MOO-jees-kiy ee pol VSYAH-ki PLAW-tee
plah-TEE
16 And Male And [Floor, Paul] Any Flesh
вошли́, как повеле́л ему́ Бог. И затворил Госпо́дь за ним.
vahsh-LEE kahk pah-vee-LEL yee-MOO bohh ee gahs-POT zah neem
[Entered, They Entered] [How, What, As, Like (comparison)] [Commanded, Commandment] [Him, It, To Him] God. And Lord [After, Around, At, Behind, Over] Him.
 
17 И продолжа́лось на земле́ наводне́ние соро́к дней, и
ee prah-dahl-JAH-lahs nuh zeem-LEH nah-vod-NEH-nee-yeh sah-ROK dnay ee
17 And [Continued, It Continued] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Ground, Land, World] [Deluge, Flood, Inundation] Forty Days And
умножилась вода́, и подняла́ ковчег, и он возвысился над землёю;
vau-DAH ee pahd-nee-LAH kahv-CHEK ee ohn naht zeem-LYAW-yoo
Water And [I Picked It Up, Lift Up, Raised] [Ark, The Ark] And He Above [Earth, Land]
 
18 вода́ же усиливалась и весьма́ умножалась
vau-DAH zheh ee vees-MAH
18 Water [But, Same, Then] And [Exceeding, Exceedingly, Quite, Very]
на земле́, и ковчег плавал по пове́рхности вод.
nuh zeem-LEH ee kahv-CHEK pah pah-VERHH-nahs-tee vot
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Ground, Land, World] And [Ark, The Ark] [Along, By, In, On, To, Unto] [Face, Surfaces] Waters.
 
19 И усилилась вода́ на земле́ чрезвыча́йно, так что
ee vau-DAH nuh zeem-LEH chreez-vih-CHAI-nah tahk shtoh
19 And Water [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Ground, Land, World] [Exceedingly, Extremely, Incredibly, Mighty, Remarkably] So [What, That, Why]
покрылись все высокие горы, каки́е есть под всем не́бом;
(v)syeh
vseh
vsyaw
GAW-rih kah-KEE-ee yest pot vsem NEH-bahm
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Mountains, The Mountains] (What Kind) [There Are, There Is] [Below, Beneath, Under, Underneath] [Everyone, To Everyone] [Sky, Heaven]
 
20 на пятна́дцать локте́й поднялась над ни́ми вода́, и покрылись горы.
nuh peet-NAHD-tsaht lahk-TAY naht NEE-mee vau-DAH ee GAW-rih
20 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Fifteen [Cubit, Cubits, Elbow, Elbows] Above Them Water And [Mountains, The Mountains.]
 
21 И лишилась жи́зни вся́кая плоть, движущаяся по земле́, и пти́цы, и
ee JEEZ-nee VSYAH-kah-yah plot pah zeem-LEH ee PTEE-tsih ee
21 And Life [All, Any, Each, Every] Flesh [Along, By, In, On, To, Unto] [Earth, Ground, Land, World] And [Bird, Birds, Fowls] And
скоты, и звери, и все га́ды, ползающие по земле́, и все лю́ди;
ee ZVEH-ree
zvee-REE
ee (v)syeh
vseh
vsyaw
GAH-dih pah zeem-LEH ee (v)syeh
vseh
vsyaw
LEW-dee
And Beasts And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Bastards, Reptiles] [Along, By, In, On, To, Unto] [Earth, Ground, Land, World] And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] People
 
22 все, что име́ло дыха́ние ду́ха жи́зни в ноздрях свои́х на су́ше, умерло.
(v)syeh
vseh
vsyaw
shtoh ee-MEH-lah dih-HHAH-nee-ee DOO-hhah JEEZ-nee (v)- svah-EEHH nuh SOO-shee
22 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [What, That, Why] Had Breath Spirit Life [At, In, Of, On] Their [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Dryer, Land] .
 
23 Истребилось вся́кое существо́, кото́рое бы́ло на пове́рхности земли; от челове́ка до скота́, и га́дов, и
VSYAH-kah-ee soo-shhest-VAU kah-TAW-rah-ee BIH-lah nuh pah-VERHH-nahs-tee ZEM-lee
zeem-LEE
ot chee-lie-VYEH-kuh daw skah-TAH ee GAH-dahf ee
23 [Anything, Everyone, Everything] Creature Which [It Was, Was] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Face, Surfaces] Earth From Human [Before, Until] [Cattle, Livestock] And Reptiles And
птиц небе́сных, --все истребилось с земли, оста́лся то́лько Ной и что [бы́ло] с ним в ковче́ге.
pteets nee-BES-nihh (v)syeh
vseh
vsyaw
(s)- ZEM-lee
zeem-LEE
ahs-TAHL-syah TOL-kah noy ee shtoh BIH-lah (s)- neem (v)- kahv-CHEH-ghee
Birds Heavenly [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [And, From, In, Of, With] Earth [Remained, Stay, Stayed, Tarried, Tarry] [Alone, Only, Just] Noah And [What, That, Why] [It Was, Was] [And, From, In, Of, With] Him [At, In, Of, On] [Ark, The Ark.]
 
24 Вода́ же усиливалась на земле́ сто пятьдеся́т дней.
vau-DAH zheh nuh zeem-LEH staw peet-dee-SYAHT dnay
24 Water [But, Same, Then] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Ground, Land, World] [Hundred, One Hundred] Fifty Days.
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 8/23/2024 10:31:58 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED