. Коня́

 ( Horse , The Horse )

 kah-NYAH
 Noun - Masculine - Singular - Animal
(RUSV: 3 + NRT: 6) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 49:17 NRT
17 Дан бу́дет зме́ем у дорожной обочины,
17 [Dan, Given] [will be, would be] [a snake, serpent, snake] [at, by, with, of] road roadsides,
гадю́кой на тропе,
[the viper, viper] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, the trail, trail],
кото́рая кусает коня́ за но́гу,
which кусает [horse, the horse] [after, around, at, behind, over] [leg, the leg],
так что́ вса́дник его́ па́дает навзничь.
so [what, that, why] [equestrian, horseman, rider, the rider] [his, him, it] [falling, falls] [backward, on your back].
Dan shall be a serpent in the way,
a viper by the path,
that bites the horse's heels so that his rider falls backward.
Genesis 49:17 ESV

Dan shall be a serpent by the way,
an adder in the path,
that biteth the horse heels,
so that his rider shall fall backward.
Genesis 49:17 KJV
 Genesis 49:17 RUSV
17 Дан бу́дет зме́ем на доро́ге,
17 [Dan, Given] [will be, would be] [a snake, serpent, snake] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
а́спидом на пути́,
аспидом [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road],
уязвляющим но́гу коня́,
stinging [leg, the leg] [horse, the horse],
так что́ вса́дник его́ упадёт наза́д.
so [what, that, why] [equestrian, horseman, rider, the rider] [his, him, it] [fall, will fall] back.
Dan shall be a serpent in the way,
a viper by the path,
that bites the horse's heels so that his rider falls backward.
Genesis 49:17 ESV

Dan shall be a serpent by the way,
an adder in the path,
that biteth the horse heels,
so that his rider shall fall backward.
Genesis 49:17 KJV
 
 Proverbs 21:31 NRT
31 Коня́ гото́вят на день сражения,
31 [Horse, The Horse] [preparing, they are preparing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] day сражения,
а побе́ду даёт Госпо́дь.
[while, and, but] victory [give, gives, giveth] Lord.

The horse is prepared against the day of battle:
but safety is of the LORD.
Proverbs 21:31 KJV
 Proverbs 21:31 RUSV
31 Коня́ приготовля́ют на день би́твы,
31 [Horse, The Horse] (they are preparing) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] day [battle, battles],
но побе́да от Господа.
[but, yet] victory [by, from, of] [Gentlemen, Lord].

The horse is prepared against the day of battle:
but safety is of the LORD.
Proverbs 21:31 KJV
 
 Proverbs 26:3 NRT
3 Плеть для коня́,
3 Scourge for [horse, the horse],
узда для осла́,
bridle for [donkey, the donkey],
а ро́зга для спин глупцо́в!
[while, and, but] [rod, the rod] for спин [fools, the fools]!

A whip for the horse,
a bridle for the ass,
and a rod for the fool's back.
Proverbs 26:3 KJV
 Proverbs 26:3 RUSV
3 Бич для коня́,
3 [Scourge, Whip] for [horse, the horse],
узда для осла́,
bridle for [donkey, the donkey],
а па́лка для глу́пых.
[while, and, but] stick for [stupid, stupid ones].

A whip for the horse,
a bridle for the ass,
and a rod for the fool's back.
Proverbs 26:3 KJV
 
 Revelation 6:2 NRT
2 Я посмотре́л и уви́дел бе́лого коня́.
2 I looked and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] white [horse, the horse].
На нем сиде́л вооружённый лу́ком вса́дник,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [dumb, him, mute, speechless] [sat, sat down, sit] [armed, violent] [onions, with a bow] [equestrian, horseman, rider, the rider],
кото́рому был дан венец.
(to whom) [be, to be, was, were] [dan, given] crown.
Он вы́ехал как победи́тель,
He [he left, left] [how, what, as, like (comparison)] winner,
и что́бы победи́ть.
and [to, so that, in order to, because of] [conquer, overcome, win].

And I saw,
and behold a white horse:
and he that sat on him had a bow;
and a crown was given unto him:
and he went forth conquering,
and to conquer.
Revelation 6:2 KJV
 
 Revelation 6:5 NRT
5 Когда́ Ягнёнок снял тре́тью печа́ть,
5 When Lamb [removed, stripped off, taking, took, took away] [one third, the third, third] [print, seal, sealed],
я услы́шал,
i heard,
как тре́тье живо́е существо́ сказа́ло:
[how, what, as, like (comparison)] third [alive, live] creature [it said, said]:
Подойди́!
[Approach, Come Here, Come Near]!
Я уви́дел вороно́го коня́.
I [had seen, saw, seeing, seen, seeth] вороного [horse, the horse].
Сидя́щий на нем вса́дник держа́л в руке́ весы́.
Sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [equestrian, horseman, rider, the rider] [had, held, i held it] [at, in, of, on] [arm, hand] [balance, scales, weights].

And when he had opened the third seal,
I heard the third beast say,
Come and see.
And I beheld,
and lo a black horse;
and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Revelation 6:5 KJV
 
 Revelation 6:8 NRT
8 Я уви́дел мертвенно-бледного коня́.
8 I [had seen, saw, seeing, seen, seeth] мертвенно-бледного [horse, the horse].
Его́ всадника зва́ли Смерть,
[His, Him, It] [horseman, the rider] [called, my name was, name] [Death, Dying],
а за ним сле́довал ад.
[while, and, but] [after, around, at, behind, over] him [followed, following] hell.
Им была́ дана́ власть над четвёртой ча́стью земли,
[It, Them] was [dan, dana] [authority, dominion, power] above [fourth, the fourth] [part, part of] [earth, land],
что́бы губи́ть люде́й мечо́м,
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to corrupt, to destroy, to ruin, to spoil] [human, of people, people] [sword, with a sword],
го́лодом,
[famine, hunger, starved],
эпидемиями и ди́кими зверя́ми.
эпидемиями and wild animals.

And I looked,
and behold a pale horse:
and his name that sat on him was Death,
and Hell followed with him.
And power was given unto them over the fourth part of the earth,
to kill with sword,
and with hunger,
and with death,
and with the beasts of the earth.
Revelation 6:8 KJV