Mark 5:5 RUSV
5 всегда́,
5 [always, is always],
но́чью и днём,
[at night, by night, night] and [day, daytime, in the afternoon],
в гора́х и гроба́х,
[at, in, of, on] mountains and [coffins, tombs],
крича́л он и бился о ка́мни;
shouted he and бился about stones; |
Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. Mark 5:5 ESV
And always,
night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. Mark 5:5 KJV |
Mark 10:48 NRT
48 Мно́гие говори́ли ему́,
48 Many [they said, we talked] [him, it, to him],
что́бы он замолча́л,
[to, so that, in order to, because of] he [fell silent, shut up],
но Вартимей крича́л ещё гро́мче:
[but, yet] Bartimaeus shouted [again, also, another, even, further, more] [harder, louder]:
–Сын Дави́да,
–Son David,
сжа́лься на́до мной!
[have mercy, mercy, pity, take pity] necessary me! |
And many rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Mark 10:48 ESV
And many charged him that he should hold his peace:
but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. Mark 10:48 KJV |
Luke 18:39 NRT
39 Те,
39 Those,
что шли впереди́,
[what, that, why] walked ahead,
ста́ли говори́ть,
[be, become, get] [to speak, to talk],
что́бы он замолча́л,
[to, so that, in order to, because of] he [fell silent, shut up],
но слепо́й крича́л ещё гро́мче:
[but, yet] blind shouted [again, also, another, even, further, more] [harder, louder]:
–Сын Дави́да,
–Son David,
сжа́лься на́до мной!
[have mercy, mercy, pity, take pity] necessary me! |
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Luke 18:39 ESV
And they which went before rebuked him,
that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me. Luke 18:39 KJV |
Luke 18:39 RUSV
39 Ше́дшие впереди́ заставля́ли его́ молча́ть;
39 Walking ahead forced [his, him, it] [be silent, keep silent, silent];
но он ещё гро́мче крича́л:
[but, yet] he [again, also, another, even, further, more] [harder, louder] shouted:
Сын Дави́дов!
Son David!
поми́луй меня́.
[have mercy, mercy] [i, me, self]. |
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Luke 18:39 ESV
And they which went before rebuked him,
that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me. Luke 18:39 KJV |