|
Matthew 27:46 NRT
46 О́коло девя́того ча́са Иису́с гро́мко кри́кнул:
46 [Near, Nearby] [ninth, the ninth] [hour, hours] Jesus [loud, loudly] [cry out, shouted]:
–Эли,
–Eli,
Эли,
Eli,
лема савахтани?
[lama, lema] sabachthani?
–– (что́ зна́чит:
–– ([what, that, why] [interpreted, means]:
«Бо́же Мой,
«God [Mine, My],
Бо́же Мой,
God [Mine, My],
почему́ Ты Меня́ оста́вил?»
why You [I, Me, Self] [departed, left]?»
)
) |
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” Matthew 27:46 ESV
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice,
saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? Matthew 27:46 KJV |
|
Mark 15:34 NRT
34 В девя́том ча́су Иису́с гро́мко кри́кнул:
34 [At, In, Of, On] [ninth, the ninth] hour Jesus [loud, loudly] [cry out, shouted]:
–Элои,
–Eloi,
Элои,
Eloi,
лема савахтани?
[lama, lema] sabachthani?
– (что́ означа́ет:
– ([what, that, why] [indicates, interpreted, means]:
«Бо́же Мой,
«God [Mine, My],
Бо́же Мой,
God [Mine, My],
почему́ Ты Меня́ оста́вил?»
why You [I, Me, Self] [departed, left]?»
)
) |
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” Mark 15:34 ESV
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice,
saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? Mark 15:34 KJV |
|
Luke 23:46 NRT
46 Иису́с гро́мко кри́кнул:
46 Jesus [loud, loudly] [cry out, shouted]:
–Оте́ц,
–Father,
в Твои́ руки Я отдаю́ Мой дух!
[at, in, of, on] [Thy, Your] [arms, hand, hands] I [give, i give] [Mine, My] spirit!
Сказа́в э́то,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] [it, it is, that, this, this is],
Он испусти́л дух.
He [give, let out] spirit. |
Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last. Luke 23:46 ESV
And when Jesus had cried with a loud voice,
he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. Luke 23:46 KJV |
|
Revelation 7:2 NRT
2 Я уви́дел ещё одного́ ангела:
2 I [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [again, also, another, even, further, more, still, yet] one [angel, the angel]:
он поднима́лся с восто́ка и держа́л печа́ть живо́го Бо́га.
he [rose, rise, went up] [and, from, in, of, with] [east, of the east] and [had, held, i held it] [print, seal, sealed] [alive, living] God.
Он гро́мко кри́кнул четырём а́нгелам,
He [loud, loudly] [cry out, shouted] four [angels, to the angels],
кото́рым бы́ло дано́ пра́во причиня́ть вред земле́ и мо́рю:
which [it was, was] given right [cause, causing] [damage, harm, injury] [earth, ground, land, world] and sea: |
And I saw another angel ascending from the east,
having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Revelation 7:2 KJV |
|
Revelation 14:18 NRT
18 И ещё оди́н а́нгел вы́шел от же́ртвенника,
18 And [again, also, another, even, further, more, still, yet] [alone, one] angel [came, came out] [by, from, of] (the altar),
где он заведовал огнём.
[somewhere, where, wherever] he заведовал [by fire, fire, flame].
Он гро́мко кри́кнул ангелу,
He [loud, loudly] [cry out, shouted] angel,
у кото́рого был о́стрый серп:
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [be, to be, was, were] [sharp, spicy] sickle:
–Пошли́ твой о́стрый серп и собери гро́зди виногра́да с виногра́дника земли,
–[Gone Away, Let Us Go, Went] your [sharp, spicy] sickle and collect грозди grapes [and, from, in, of, with] vineyard [earth, land],
потому́ что́ я́годы его́ уже́ созре́ли.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [berries, grapes] [his, him, it] already [ripe, mature]. |
And another angel came out from the altar,
which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. Revelation 14:18 KJV |
|
Revelation 19:17 NRT
17 И я уви́дел ангела,
17 And i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [angel, the angel],
стоящего на со́лнце.
[stand, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun].
Он гро́мко кри́кнул всем пти́цам,
He [loud, loudly] [cry out, shouted] [everyone, to everyone] [birds, for the birds],
лета́ющим посреди́ не́ба:
летающим [among, in the middle, midst] [heaven, sky]:
–Сюда́!
–[Here, Hither]!
Собирайтесь на вели́кий пир Бо́га!
(Get Ready) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] great [feast, banquet] God! |
And I saw an angel standing in the sun;
and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; Revelation 19:17 KJV |