. Закрича́л ( Cry Out, He Screamed, Shouted )

 zahk-ree-CHAHL
 Verb - Past Tense
(RUSV: 4 + NRT: 9) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:34 NRT
34 Услы́шав слова отца́,
34 [Having Heard, Heard, Hearing] [speech, the words, word, words] [father, the father],
Иса́в гро́мко и го́рько закрича́л,
Esau [loud, loudly] and bitterly [cry out, he screamed, shouted],
и сказа́л отцу́:
and [he said, said, say, saying, tell] father:
Благослови́ и меня́,
Bless and [i, me, self],
и меня́ то́же,
and [i, me, self] [too, also],
оте́ц!
father!
As soon as Esau heard the words of his father,
he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father,
“Bless me,
even me also,
O my father!”
Genesis 27:34 ESV

And when Esau heard the words of his father,
he cried with a great and exceeding bitter cry,
and said unto his father,
Bless me,
even me also,
O my father.
Genesis 27:34 KJV
 
 Genesis 45:1 RUSV
1 Ио́сиф не мог бо́лее удерживаться при всех стоя́вших о́коло него́ и закрича́л:
1 Joseph [never, not] [could, be able to] [above, greater, more, over] удерживаться [at, in] [all, everyone] [standing, stood] [near, nearby] him and [cry out, he screamed, shouted]:
удалите от меня́ всех.
удалите from [i, me, self] [all, everyone].
И не остава́лось при Ио́сифе никого́,
And [never, not] [it remained, there was left] [at, in] Joseph [no one, nobody, none],
когда́ он открылся бра́тьям свои́м.
when he открылся brothers [his, mine, your].
Then Joseph could not control himself before all those who stood by him.
He cried,
“Make everyone go out from me.”
So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.
Genesis 45:1 ESV

Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him;
and he cried,
Cause every man to go out from me.
And there stood no man with him,
while Joseph made himself known unto his brethren.
Genesis 45:1 KJV
 
 Matthew 14:30 NRT
30 Но,
30 [But, Yet],
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
как си́льно ду́ет ве́тер,
[how, what, as, like (comparison)] [exceeding, strongly] [blow, bloweth, blowing, blows] wind,
он испуга́лся и,
he scared and,
нача́в тону́ть,
[having started, started, starting] [drown, sink],
закрича́л:
[cry out, he screamed, shouted]:
Го́споди,
[Lord, God],
спаси́ меня́!
[deliver, redeem, rescue, salvage, save] [i, me, self]!
But when he saw the wind,
he was afraid,
and beginning to sink he cried out,
“Lord,
save me.”
Matthew 14:30 ESV

But when he saw the wind boisterous,
he was afraid;
and beginning to sink,
he cried,
saying,
Lord,
save me.
Matthew 14:30 KJV
 Matthew 14:30 RUSV
30 но,
30 [but, yet],
ви́дя си́льный ве́тер,
[saw, seeing] [strong, powerful] wind,
испуга́лся и,
scared and,
нача́в утопать,
[having started, started, starting] утопать,
закрича́л:
[cry out, he screamed, shouted]:
Го́споди!
[Lord, God]!
спаси́ меня́.
[deliver, redeem, rescue, salvage, save] [i, me, self].
But when he saw the wind,
he was afraid,
and beginning to sink he cried out,
“Lord,
save me.”
Matthew 14:30 ESV

But when he saw the wind boisterous,
he was afraid;
and beginning to sink,
he cried,
saying,
Lord,
save me.
Matthew 14:30 KJV
 
 Matthew 27:50 NRT
50 Иису́с сно́ва гро́мко закрича́л и испусти́л дух.
50 Jesus again [loud, loudly] [cry out, he screamed, shouted] and [give, let out] spirit.
And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit.
Matthew 27:50 ESV

Jesus,
when he had cried again with a loud voice,
yielded up the ghost.
Matthew 27:50 KJV
 
 Mark 1:23 NRT
23 Как раз в э́то вре́мя в синаго́ге находи́лся челове́к,
23 [How, What, As, Like (comparison)] [once, time] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] was [man, human, person],
одержи́мый нечи́стым ду́хом,
possessed unclean [spirit, the spirit],
кото́рый вдруг закрича́л:
[which, which the, who] [all of a sudden, suddenly] [cry out, he screamed, shouted]:
And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit.
And he cried out,
Mark 1:23 ESV

And there was in their synagogue a man with an unclean spirit;
and he cried out,
Mark 1:23 KJV
 
 Mark 5:7 NRT
7 и закрича́л во весь го́лос:
7 and [cry out, he screamed, shouted] in [all, entire, everything, the whole, whole] voice:
Что Ты от меня́ хо́чешь,
[What, That, Why] You from [i, me, self] [do you want, want, you want to],
Иису́с,
Jesus,
Сын Всевы́шнего Бо́га?
Son [Highest, Most High, The Almighty] God?
Заклина́ю Тебя́ Бо́гом,
[Adjure, Conjure, I Conjure, I Conjure You, Implore] You [By God, God],
не мучь меня́
[never, not] [torment, torture] [i, me, self]
And crying out with a loud voice,
he said,
“What have you to do with me,
Jesus,
Son of the Most High God?
I adjure you by God,
do not torment me.”
Mark 5:7 ESV

And cried with a loud voice,
and said,
What have I to do with thee,
Jesus,
thou Son of the most high God?
I adjure thee by God,
that thou torment me not.
Mark 5:7 KJV
 
 Luke 4:33 NRT
33 В синаго́ге был челове́к,
33 [At, In, Of, On] [synagogue, the synagogue] [be, to be, was, were] [man, human, person],
одержи́мый де́моном,
possessed demon,
нечи́стым ду́хом,
unclean [spirit, the spirit],
и вдруг он гро́мко закрича́л:
and [all of a sudden, suddenly] he [loud, loudly] [cry out, he screamed, shouted]:
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon,
and he cried out with a loud voice,
Luke 4:33 ESV

And in the synagogue there was a man,
which had a spirit of an unclean devil,
and cried out with a loud voice,
Luke 4:33 KJV
 Luke 4:33 RUSV
33 Был в синаго́ге челове́к,
33 [Be, To Be, Was, Were] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [man, human, person],
име́вший нечи́стого ду́ха бесо́вского,
[having, who had] unclean spirit demonic,
и он закрича́л гро́мким го́лосом:
and he [cry out, he screamed, shouted] loud voice:
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon,
and he cried out with a loud voice,
Luke 4:33 ESV

And in the synagogue there was a man,
which had a spirit of an unclean devil,
and cried out with a loud voice,
Luke 4:33 KJV
 
 Luke 8:28 NRT
28 Когда́ он уви́дел Иису́са,
28 When he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Jesus,
он бро́сился к Его́ нога́м и закрича́л во весь го́лос:
he rushed [to, for, by] [His, Him, It] [feet, knees] and [cry out, he screamed, shouted] in [all, entire, everything, the whole, whole] voice:
Что Ты от меня́ хо́чешь,
[What, That, Why] You from [i, me, self] [do you want, want, you want to],
Иису́с,
Jesus,
Сын Всевы́шнего Бо́га?
Son [Highest, Most High, The Almighty] God?
Умоля́ю Тебя́,
[Beg, I Beg, I Beg You, Plead] You,
не мучь меня́
[never, not] [torment, torture] [i, me, self]
When he saw Jesus,
he cried out and fell down before him and said with a loud voice,
“What have you to do with me,
Jesus,
Son of the Most High God?
I beg you,
do not torment me.”
Luke 8:28 ESV

When he saw Jesus,
he cried out,
and fell down before him,
and with a loud voice said,
What have I to do with thee,
Jesus,
thou Son of God most high?
I beseech thee,
torment me not.
Luke 8:28 KJV
 
 Luke 9:38 NRT
38 И оди́н челове́к из толпы закрича́л:
38 And [alone, one] [man, human, person] [from, in, of, out] [crowd, crowds, multitude] [cry out, he screamed, shouted]:
Учи́тель,
[Master, Teacher, Tutor],
умоля́ю Тебя́,
[beg, i beg, i beg you, plead] You,
посмотри́ моего́ сы́на!
look my [a son, my son, son]!
Он у меня́ оди́н.
He [at, by, with, of] [i, me, self] [alone, one].
And behold,
a man from the crowd cried out,
“Teacher,
I beg you to look at my son,
for he is my only child.
Luke 9:38 ESV

And,
behold,
a man of the company cried out,
saying,
Master,
I beseech thee,
look upon my son:
for he is mine only child.
Luke 9:38 KJV
 
 Luke 18:38 NRT
38 Тогда́ слепо́й закрича́л:
38 Then blind [cry out, he screamed, shouted]:
Иису́с,
Jesus,
Сын Дави́да!
Son David!
Сжа́лься на́до мной!
[Have Mercy, Mercy, Pity, Take Pity] necessary me!
And he cried out,
“Jesus,
Son of David,
have mercy on me!”
Luke 18:38 ESV

And he cried,
saying,
Jesus,
thou son of David,
have mercy on me.
Luke 18:38 KJV
 Luke 18:38 RUSV
38 Тогда́ он закрича́л:
38 Then he [cry out, he screamed, shouted]:
Иису́с,
Jesus,
Сын Дави́дов!
Son David!
поми́луй меня́.
[have mercy, mercy] [i, me, self].
And he cried out,
“Jesus,
Son of David,
have mercy on me!”
Luke 18:38 ESV

And he cried,
saying,
Jesus,
thou son of David,
have mercy on me.
Luke 18:38 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 1:02:26 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED