Лику́йте

 ( Rejoice )

 lee-KOOY-tee
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 5:12 NRT
12 Лику́йте и весели́тесь,
12 Rejoice and [fun, glad, have fun],
потому́ что вас ждёт вели́кая награ́да на небеса́х!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you waiting [great, mighty] [reward, prize] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven!
Ведь то́чно так же пресле́довали и проро́ков,
[Because, After All, Indeed] [accurately, correctly, exactly, precisely] so [but, same, then] pursued and prophets,
бы́вших пре́жде вас.
former before you.
Rejoice and be glad,
for your reward is great in heaven,
for so they persecuted the prophets who were before you.
Matthew 5:12 ESV

Rejoice,
and be exceeding glad:
for great is your reward in heaven:
for so persecuted they the prophets which were before you.
Matthew 5:12 KJV
 
 Luke 6:23 NRT
23 Лику́йте в тот день и пры́гайте от ра́дости,
23 Rejoice [at, in, of, on] that day and [jump, jump in, leap] from joy,
потому́ что велика ва́ша награ́да на небеса́х!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [great, huge, large] your [reward, prize] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven!
Ведь то́чно так же поступа́ли с проро́ками отцы́ э́тих люде́й.
[Because, After All, Indeed] [accurately, correctly, exactly, precisely] so [but, same, then] received [and, from, in, of, with] [prophets, the prophets] fathers these [human, of people, people].
Rejoice in that day,
and leap for joy,
for behold,
your reward is great in heaven;
for so their fathers did to the prophets.
Luke 6:23 ESV

Rejoice ye in that day,
and leap for joy:
for,
behold,
your reward is great in heaven:
for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Luke 6:23 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 9:48:09 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED