Luke 1:14 NRT
14 Твоё се́рдце напо́лнится сча́стьем и ликова́нием,
14 [Thy, Your] [heart, hearts] (will be filled) [happiness, joy] and [exultation, jubilation],
и мно́гие бу́дут ра́доваться его́ рожде́нию,
and many [will, be] [rejoice, joy] [his, him, it] [birth, childbirth], |
|
Luke 15:32 NRT
32 Но мы должны́ весели́ться и ра́доваться,
32 [But, Yet] [we, we are] [must, should] [celebrate, fun, have fun, merry] and [rejoice, joy],
ведь твой брат был мёртв и о́жил,
[because, after all, indeed] your brother [be, to be, was, were] dead and [alive, come to life, revived],
был поте́рян и нашёлся!»
[be, to be, was, were] lost and found!» |
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’” Luke 15:32 ESV
It was meet that we should make merry,
and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Luke 15:32 KJV |
Luke 15:32 RUSV
32 а о том на́добно бы́ло ра́доваться и весели́ться,
32 [while, and, but] about [that, volume] (need to) [it was, was] [rejoice, joy] and [celebrate, fun, have fun, merry],
что брат твой сей был мёртв и о́жил,
[what, that, why] brother your this [be, to be, was, were] dead and [alive, come to life, revived],
пропадал и нашёлся.
[disappeared, lost] and found. |
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’” Luke 15:32 ESV
It was meet that we should make merry,
and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Luke 15:32 KJV |
John 4:36 RUSV
36 Жну́щий получа́ет награ́ду и собира́ет плод в жизнь ве́чную,
36 Reaping [gets, receives] reward and [collects, gather, gathereth] fruit [at, in, of, on] [life, living] [eternal, everlasting],
так что и се́ющий и жну́щий вме́сте ра́доваться бу́дут,
so [what, that, why] and sowing and reaping together [rejoice, joy] [will, be], |
Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. John 4:36 ESV
And he that reapeth receiveth wages,
and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. John 4:36 KJV |
John 16:20 NRT
20 Говорю́ вам и́стину,
20 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
вы бу́дете пла́кать и рыда́ть в то вре́мя,
[ye, you] [will, will be] [cry, weep] and [sob, weep] [at, in, of, on] that [hour, time],
когда́ мир бу́дет ра́доваться.
when [peace, the world, world] [will be, would be] [rejoice, joy].
Вы бу́дете скорбе́ть,
[Ye, You] [will, will be] [grieve, mourn, sorrowful],
но скорбь ва́ша обрати́тся в ра́дость.
[but, yet] sorrow your [to apply, turn, turns, will turn] [at, in, of, on] [gladness, happiness, joy, pleasure]. |
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. John 16:20 ESV
Verily,
verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. John 16:20 KJV |