Минова́ть

 ( Pass , To Pass )

 mee-nah-VAHT
 Verb - Present Tense - Infinitive
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 26:42 RUSV
42 Ещё,
42 [Again, Also, Another, Even, Further, More],
отойдя́ в друго́й раз,
[departed, moving away, went away] [at, in, of, on] another [once, time],
моли́лся,
[pray, prayed, praying],
говоря́:
[saying, talking]:
Отче Мой!
Father [Mine, My]!
е́сли не мо́жет ча́ша сия́ минова́ть Меня́,
[if, a, when, unless] [never, not] [can, may, maybe] bowl this [pass, to pass] [I, Me, Self],
что́бы Мне не пить её,
[to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] her,
да бу́дет во́ля Твоя́.
yes [will be, would be] [volition, will] Yours.
Again,
for the second time,
he went away and prayed,
“My Father,
if this cannot pass unless I drink it,
your will be done.”
Matthew 26:42 ESV

He went away again the second time,
and prayed,
saying,
O my Father,
if this cup may not pass away from me,
except I drink it,
thy will be done.
Matthew 26:42 KJV
 
 Mark 6:48 RUSV
48 И уви́дел их бе́дствующих в плавании,
48 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [them, their] [distressed, people in distress] [at, in, of, on] плавании,
потому́ что ве́тер им был проти́вный;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [it, them] [be, to be, was, were] [contrary, nasty];
о́коло же четвёртой стра́жи но́чи подошёл к ним,
[near, nearby] [but, same, then] [fourth, the fourth] guardians [night, nights] (came up) [to, for, by] him,
идя по мо́рю,
[going, moving, walking] [along, by, in, on, to, unto] sea,
и хоте́л минова́ть их.
and [he wanted, wanted] [pass, to pass] [them, their].
And he saw that they were making headway painfully,
for the wind was against them.
And about the fourth watch of the night he came to them,
walking on the sea.
He meant to pass by them,
Mark 6:48 ESV

And he saw them toiling in rowing;
for the wind was contrary unto them:
and about the fourth watch of the night he cometh unto them,
walking upon the sea,
and would have passed by them.
Mark 6:48 KJV
 
 Acts 20:16 RUSV
16 И́бо Па́влу рассуди́лось минова́ть Ефес,
16 [For, Because] [Pavel, To Pavel] [it made sense, it was decided] [pass, to pass] Ephesus,
что́бы не замедлить ему́ в Асии́,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] замедлить [him, it, to him] [at, in, of, on] Asia,
потому́ что он поспешал,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he поспешал,
е́сли мо́жно,
[if, a, when, unless] [can, may],
в день Пятидесятницы быть в Иерусали́ме.
[at, in, of, on] day Пятидесятницы [be, become, been, has been, to be, to become] [at, in, of, on] Jerusalem.

For Paul had determined to sail by Ephesus,
because he would not spend the time in Asia:
for he hasted,
if it were possible for him,
to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Acts 20:16 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 10:32:20 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED