Напока́з

 ( For Show, On Display )

 nah-pah-KAHS
 Adverb
(RUSV: 1 + NRT: 5) = 6
 Matthew 6:1 NRT
1 Смотрите,
1 See,
не выставляйте свою́ пра́ведность напока́з.
[never, not] выставляйте [its, my, thy, your] [goodness, righteousness] [for show, on display].
Ина́че вы не получите от Небе́сного Отца́ никако́й награ́ды.
Otherwise [ye, you] [never, not] [gain, get it, find, take, receive] from [Heaven, Heavenly] [Father, The Father] [no, not any kind of, there is no] [awards, prizes, rewards].
“Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them,
for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
Matthew 6:1 ESV

Take heed that ye do not your alms before men,
to be seen of them:
otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
Matthew 6:1 KJV
 
 Matthew 23:5 NRT
5 Они́ все де́лают напока́з:
5 [They, They Are] [all, any, every, everybody, everyone] [are doing, do, doing, make] [for show, on display]:
их коробочки стано́вятся все ши́ре,
[them, their] коробочки [become, they become] [all, any, every, everybody, everyone] [increasingly, wider],
и кисточки на краях оде́жды все длиннее.
and кисточки [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] краях [clothes, coats, tunics] [all, any, every, everybody, everyone] длиннее.
They do all their deeds to be seen by others.
For they make their phylacteries broad and their fringes long,
Matthew 23:5 ESV

But all their works they do for to be seen of men:
they make broad their phylacteries,
and enlarge the borders of their garments,
Matthew 23:5 KJV
 
 Matthew 23:14 NRT
14 Горе вам,
14 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы разоряете дома вдов и напока́з до́лго молитесь.
[Ye, You] разоряете houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] pray.
За э́то вас ждёт са́мое суро́вое наказа́ние.
[After, Around, At, Behind, Over] [that, this, it] you waiting [most, the most] severe punishment.

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye devour widows' houses,
and for a pretence make long prayer:
therefore ye shall receive the greater damnation.
Matthew 23:14 KJV
 
 Mark 12:40 NRT
40 Они́ разоря́ют дома вдов и напока́з до́лго мо́лятся.
40 [They, They Are] [ruin, ruined] houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] [pray, they pray].
Таки́х ждёт о́чень суро́вое наказа́ние.
Such waiting [greatly, highly, very] severe punishment.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Mark 12:40 ESV

Which devour widows' houses,
and for a pretence make long prayers:
these shall receive greater damnation.
Mark 12:40 KJV
 Mark 12:40 RUSV
40 сии́,
40 [these, those],
поядающие домы вдов и напока́з до́лго молящиеся,
поядающие houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] молящиеся,
при́мут тягчайшее осужде́ние.
[accept, will accept] тягчайшее condemnation.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Mark 12:40 ESV

Which devour widows' houses,
and for a pretence make long prayers:
these shall receive greater damnation.
Mark 12:40 KJV
 
 Luke 20:47 NRT
47 Они́ разоря́ют дома вдов и напока́з до́лго мо́лятся.
47 [They, They Are] [ruin, ruined] houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] [pray, they pray].
Таки́х ждёт о́чень суро́вое наказа́ние.
Such waiting [greatly, highly, very] severe punishment.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Luke 20:47 ESV

Which devour widows' houses,
and for a shew make long prayers:
the same shall receive greater damnation.
Luke 20:47 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:27:31 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED