Matthew 24:49 RUSV
49 и начнёт бить това́рищей свои́х и есть и пить с пья́ницами,
49 and [begin, launch, start, will begin, will start] [beat, flogged, hit, scourged] [comrades, partners] their and [there are, there is] and [drink, thirsty] [and, from, in, of, with] [drunkards, drunken, drunks],
----
---- |
and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards, Matthew 24:49 ESV
And shall begin to smite his fellowservants,
and to eat and drink with the drunken; Matthew 24:49 KJV |
Luke 12:45 RUSV
45 Е́сли же раб тот ска́жет в се́рдце своём:
45 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [a slave, servant, slave] that [he will say, saith, say, will say] [at, in, of, on] [heart, hearts] his:
не ско́ро придёт господи́н мой,
[never, not] [forthwith, immediately, quickly, soon] [come, comes, cometh, coming, will come] [lord, master, mister] [mine, my],
и начнёт бить слуг и служа́нок,
and [begin, launch, start, will begin, will start] [beat, flogged, hit, scourged] servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
есть и пить и напива́ться,
[there are, there is] and [drink, thirsty] and [get drunk, getting drunk],
----
---- |
But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk, Luke 12:45 ESV
But and if that servant say in his heart,
My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; Luke 12:45 KJV |
Luke 21:28 NRT
28 Когда́ э́то начнёт сбыва́ться,
28 When [that, this, it] [begin, launch, start, will begin, will start] [come true, to come true],
вста́ньте и подними́те го́ловы,
(stand up) and raise heads,
потому́ что ва́ше избавле́ние уже́ бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [your, yours] [deliverance, redeemed, redemption] already [close, near, nigh]. |
Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near.” Luke 21:28 ESV
And when these things begin to come to pass,
then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh. Luke 21:28 KJV |
Luke 21:28 RUSV
28 Когда́ же начнёт э́то сбыва́ться,
28 When [but, same, then] [begin, launch, start, will begin, will start] [that, this, it] [come true, to come true],
тогда́ восклонитесь и подними́те го́ловы ва́ши,
then [rise up, stand up] and raise heads [your, yours],
потому́ что приближа́ется избавле́ние ва́ше.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [approaches, approacheth, approaching, coming, it is coming] [deliverance, redeemed, redemption] [your, yours]. |
Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near.” Luke 21:28 ESV
And when these things begin to come to pass,
then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh. Luke 21:28 KJV |