. Недоста́тка ( Disadvantage , Lack Of )

 nee-dahs-TAHT-kah
 Noun - Genitive - Feminine - Singular - Negative
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 25:9 RUSV
9 А му́дрые отвеча́ли:
9 [While, And, But] wise [answered, they answered]:
что́бы не случи́лось недоста́тка и у нас и у вас,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [it happened, happened] [disadvantage, lack of] and [at, by, with, of] [us, we] and [at, by, with, of] you,
пойди́те лу́чше к продаю́щим и купите себе́.
[come, go] [better, expedient] [to, for, by] sellers and [buy, purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself].
But the wise answered,
saying,
‘Since there will not be enough for us and for you,
go rather to the dealers and buy for yourselves.’ Matthew 25:9 ESV

But the wise answered,
saying,
Not so;
lest there be not enough for us and you:
but go ye rather to them that sell,
and buy for yourselves.
Matthew 25:9 KJV
 
 Luke 8:6 NRT
6 Други́е упа́ли на камени́стую по́чву,
6 [Other, Others] (have fallen) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rocky, stony] [land, soil],
и,
and,
едва́ взойдя́,
[barely, hardly, scarcely] [ascending, having ascended],
ростки́ засо́хли от недоста́тка вла́ги.
[seedling, sprouts] [dried up, withered] from [disadvantage, lack of] [damp, humidity, moisture].
And some fell on the rock,
and as it grew up,
it withered away,
because it had no moisture.
Luke 8:6 ESV

And some fell upon a rock;
and as soon as it was sprung up,
it withered away,
because it lacked moisture.
Luke 8:6 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:29:29 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED