Mark 7:3 NRT
3 Фарисе́и,
3 Pharisees,
и вообще́ иуде́и,
and [at all, generally] jews,
стро́го сле́дуя обы́чаям свои́х пре́дков,
[rigorously, straitly, strictly] following customs their ancestors,
не садятся есть,
[never, not] садятся [there are, there is],
не помыв устано́вленным о́бразом руки.
[never, not] помыв [established, installed] [in a manner, lifestyle, way] [arms, hand, hands]. |
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly, holding to the tradition of the elders, Mark 7:3 ESV
For the Pharisees,
and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. Mark 7:3 KJV |
Acts 21:21 RUSV
21 А о тебе́ наслышались они́,
21 [While, And, But] about [thee, you] наслышались [they, they are],
что ты всех Иуде́ев,
[what, that, why] you [all, everyone] Jews,
живу́щих ме́жду язы́чниками,
living [among, between, meanwhile] [gentiles, pagans],
у́чишь отступлению от Моисе́я,
[instruct, learn, teach, teachest, you teach] отступлению from Moses,
говоря́,
[saying, talking],
что́бы они́ не обрезывали дете́й свои́х и не поступа́ли по обы́чаям.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] обрезывали [child, children] their and [never, not] received [along, by, in, on, to, unto] customs. |
And they are informed of thee,
that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. Acts 21:21 KJV |