Ору́жием

 ( Weapons )

 ah-ROO-jee-eem
(RUSV: 4 + NRT: 1) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
Ору́жие (4) : Ору́жием (5)
 
 Genesis 31:26 RUSV
26 И сказа́л Лаван Иа́кову:
26 And [he said, said, say, saying, tell] Laban [Jacob, James, To Jacob]:
что ты сде́лал?
[what, that, why] you [did, done]?
для чего́ ты обману́л меня́,
for what you deceived [i, me, self],
и увёл дочере́й мои́х,
and [he took me away, took away] daughters [mine, my, of mine],
как плененных ору́жием?
[how, what, as, like (comparison)] плененных weapons?
And Laban said to Jacob,
“What have you done,
that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword?
Genesis 31:26 ESV

And Laban said to Jacob,
What hast thou done,
that thou hast stolen away unawares to me,
and carried away my daughters,
as captives taken with the sword?
Genesis 31:26 KJV
 
 Luke 11:21 RUSV
21 Когда́ си́льный с ору́жием охраня́ет свой дом,
21 When [strong, powerful] [and, from, in, of, with] weapons [guards, keepeth, protects] [mine, my own] [dwelling, home, house],
тогда́ в безопа́сности его́ име́ние;
then [at, in, of, on] [safe, safety, security] [his, him, it] [estate, possessions, property, substance];
When a strong man,
fully armed,
guards his own palace,
his goods are safe;
Luke 11:21 ESV

When a strong man armed keepeth his palace,
his goods are in peace:
Luke 11:21 KJV
 
 John 18:3 NRT
3 Поэ́тому Иу́да привёл туда́ с собо́й отря́д ри́мских во́инов,
3 [That Is Why, Therefore, Wherefore] Judas [brought, led] there [and, from, in, of, with] [by himself, himself] squad roman warriors,
а та́кже слуг,
[while, and, but] also servants,
по́сланных первосвяще́нниками и фарисе́ями.
sent (high priests) and pharisees.
Они́ пришли́ с фонаря́ми,
[They, They Are] came [and, from, in, of, with] lanterns,
фа́келами и ору́жием.
torches and weapons.
So Judas,
having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees,
went there with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 ESV

Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees,
cometh thither with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 KJV
 John 18:3 RUSV
3 Ита́к Иу́да,
3 [So, Therefore] Judas,
взяв отря́д [во́инов] и служи́телей от первосвяще́нников и фарисе́ев,
[by taking, taking, took] squad [warriors] and servants from (high priests) and pharisee,
прихо́дит туда́ с фонаря́ми и свети́льниками и ору́жием.
[came, comes, cometh] there [and, from, in, of, with] lanterns and [lamps, lights] and weapons.
So Judas,
having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees,
went there with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 ESV

Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees,
cometh thither with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 KJV
 
 2 Corinthians 6:7 RUSV
7 В сло́ве и́стины,
7 [At, In, Of, On] [word, speech] [truth, truths],
в си́ле Божией,
[at, in, of, on] [force, power, strength] [God, God's],
с ору́жием пра́вды в пра́вой и левой руке́,
[and, from, in, of, with] weapons [the truth, truth] [at, in, of, on] right and левой [arm, hand],

By the word of truth,
by the power of God,
by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
2 Corinthians 6:7 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Оружием.htm   Revision: 1/9/2025 7:26:21 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED