Genesis 31:26 RUSV
26 И сказа́л Лаван Иа́кову:
26 And [he said, said, say, saying, tell] Laban [Jacob, James, To Jacob]:
что ты сде́лал?
[what, that, why] you did?
для чего́ ты обману́л меня́,
for what you deceived [i, me, self],
и увёл дочере́й мои́х,
and [he took me away, took away] daughters [mine, my, of mine],
как плененных ору́жием?
[how, what, as, like (comparison)] плененных weapons? |
And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword? Genesis 31:26 ESV
And Laban said to Jacob,
What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? Genesis 31:26 KJV |
Luke 11:21 RUSV
21 Когда́ си́льный с ору́жием охраня́ет свой дом,
21 When [strong, powerful] [and, from, in, of, with] weapons [guards, keepeth, protects] [mine, my own] [dwelling, home, house],
тогда́ в безопа́сности его́ име́ние;
then [at, in, of, on] [safe, safety, security] [his, him, it] [estate, possessions, property, substance]; |
|
John 18:3 NRT
3 Поэ́тому Иу́да привёл туда́ с собо́й отря́д ри́мских во́инов,
3 [That Is Why, Therefore, Wherefore] Judas [brought, led] there [and, from, in, of, with] [by himself, himself] squad roman warriors,
а та́кже слуг,
[while, and, but] also servants,
по́сланных первосвяще́нниками и фарисе́ями.
sent (high priests) and pharisees.
Они́ пришли́ с фонаря́ми,
[They, They Are] came [and, from, in, of, with] lanterns,
фа́келами и ору́жием.
torches and weapons. |
So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. John 18:3 ESV
Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. John 18:3 KJV |
John 18:3 RUSV
3 Ита́к Иу́да,
3 So Judas,
взяв отря́д [во́инов] и служи́телей от первосвяще́нников и фарисе́ев,
[by taking, taking, took] squad [warriors] and servants from (high priests) and pharisee,
прихо́дит туда́ с фонаря́ми и свети́льниками и ору́жием.
[came, comes, cometh] there [and, from, in, of, with] lanterns and [lamps, lights] and weapons. |
So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. John 18:3 ESV
Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. John 18:3 KJV |