Matthew 5:26 RUSV
26 и́стинно говорю́ тебе́:
26 [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
ты не вы́йдешь отту́да,
you [never, not] [depart, get out, go out, you will come out] (from there),
пока́ не отда́шь до после́днего кодранта.
[bye, while] [never, not] (give back) [before, until] [last, the last one] кодранта. |
Verily I say unto thee,
Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. Matthew 5:26 KJV |
Luke 12:59 RUSV
59 Ска́зываю тебе́:
59 [I Say, Say] [thee, you]:
не вы́йдешь отту́да,
[never, not] [depart, get out, go out, you will come out] (from there),
пока́ не отда́шь и после́дней полу́шки.
[bye, while] [never, not] (give back) and [last, the last one] mite. |
|
John 13:38 NRT
38 Иису́с тогда́ сказа́л:
38 Jesus then [he said, said, say, saying, tell]:
–Ты отда́шь за Меня́ свою́ жизнь?
–You (give back) [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self] [its, my, thy, your] [life, living]?
Говорю́ тебе́ и́стинную пра́вду:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [thee, you] true [the truth, truth]:
не успе́ет сего́дня и пету́х пропе́ть,
[never, not] (will have time) today and [cock, rooster] crow,
как ты три́жды отречёшься от Меня́.
[how, what, as, like (comparison)] you [three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self]. |
Jesus answered, “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow till you have denied me three times. John 13:38 ESV
Jesus answered him,
Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. John 13:38 KJV |